Skip to content

Commit 01ab796

Browse files
Fix pluralization for multiple languages
- Add missing "one" quantity strings for empty_folders_found_format, cleanup_progress, and cleanup_partial plurals in Vietnamese, Traditional Chinese, Indonesian, Thai, Japanese, and Korean. - Add "many" and "few" quantity strings for empty_folders_found_format, cleanup_progress, and cleanup_partial plurals in Arabic, Brazilian Portuguese, Romanian, Equatorial Spanish, Italian, Mexican Spanish, and French.
1 parent 2a24ee0 commit 01ab796

File tree

13 files changed

+24
-21
lines changed

13 files changed

+24
-21
lines changed

app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -131,7 +131,11 @@
131131
<string name="empty_folder_card_title">المجلدات الفارغة</string>
132132
<string name="empty_folder_card_subtitle">احذف المجلدات غير المستخدمة فوراً.</string>
133133
<plurals name="empty_folders_found_format">
134+
<item quantity="zero">تم العثور على %1$d مجلد فارغ</item>
134135
<item quantity="one">تم العثور على %1$d مجلد فارغ</item>
136+
<item quantity="two">تم العثور على مجلدين فارغين (%1$d)</item>
137+
<item quantity="few">تم العثور على %1$d مجلدات فارغة</item>
138+
<item quantity="many">تم العثور على %1$d مجلداً فارغاً</item>
135139
<item quantity="other">تم العثور على %1$d مجلدًا فارغًا</item>
136140
</plurals>
137141
<string name="clean_empty_folders">حذف المجلدات الفاضية</string>

app/src/main/res/values-es-rGQ/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@
123123
<string name="empty_folder_card_subtitle">Elimina las carpetas sin uso al instante.</string>
124124
<plurals name="empty_folders_found_format">
125125
<item quantity="one">%1$d carpeta vacía encontrada</item>
126+
<item quantity="many">%1$d carpetas vacías encontradas</item>
126127
<item quantity="other">%1$d carpetas vacías encontradas</item>
127128
</plurals>
128129
<string name="clean_empty_folders">Eliminar carpetas vacías</string>
@@ -412,6 +413,7 @@
412413
<string name="cleaning_in_progress">Limpieza en curso</string>
413414
<plurals name="cleanup_progress">
414415
<item quantity="one">%1$d/%2$d archivo limpiado</item>
416+
<item quantity="many">%1$d/%2$d archivos limpiados</item>
415417
<item quantity="other">%1$d/%2$d archivos limpiados</item>
416418
</plurals>
417419
<string name="cleanup_finished">Limpieza finalizada</string>
@@ -420,6 +422,7 @@
420422
<string name="cleanup_cancelled">Limpieza cancelada</string>
421423
<plurals name="cleanup_partial">
422424
<item quantity="one">%1$d archivo eliminado, %2$d fallidos</item>
425+
<item quantity="many">%1$d archivos eliminados, %2$d fallidos</item>
423426
<item quantity="other">%1$d archivos eliminados, %2$d fallidos</item>
424427
</plurals>
425428
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@
123123
<string name="empty_folder_card_subtitle">Elimina las carpetas sin uso al instante.</string>
124124
<plurals name="empty_folders_found_format">
125125
<item quantity="one">%1$d carpeta vacía encontrada</item>
126+
<item quantity="many">%1$d carpetas vacías encontradas</item>
126127
<item quantity="other">%1$d carpetas vacías encontradas</item>
127128
</plurals>
128129
<string name="clean_empty_folders">Eliminar carpetas vacías</string>
@@ -411,15 +412,17 @@
411412
<string name="no_cleaning_options_selected">Elija sus preferencias de limpieza en Configuración para continuar.</string>
412413
<string name="cleaning_in_progress">Limpieza en curso</string>
413414
<plurals name="cleanup_progress">
414-
<item quantity="one">%1$d/%2$d archivo limpiado</item>
415-
<item quantity="other">%1$d/%2$d archivos limpiados</item>
415+
<item quantity="one">%1$d/%2$d archivo limpiado.</item>
416+
<item quantity="many">%1$d/%2$d archivos limpiados.</item>
417+
<item quantity="other">%1$d/%2$d archivos limpiados.</item>
416418
</plurals>
417419
<string name="cleanup_finished">Limpieza finalizada</string>
418420
<string name="cleanup_failed">Limpieza fallida</string>
419421
<string name="cleanup_failed_details">No se pudieron eliminar algunos archivos</string>
420422
<string name="cleanup_cancelled">Limpieza cancelada</string>
421423
<plurals name="cleanup_partial">
422424
<item quantity="one">%1$d archivo eliminado, %2$d fallidos</item>
425+
<item quantity="many">%1$d archivos eliminados, %2$d fallidos</item>
423426
<item quantity="other">%1$d archivos eliminados, %2$d fallidos</item>
424427
</plurals>
425428
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@
123123
<string name="empty_folder_card_subtitle">Supprimez instantanément les dossiers inutilisés.</string>
124124
<plurals name="empty_folders_found_format">
125125
<item quantity="one">%1$d dossier vide trouvé</item>
126+
<item quantity="many">%1$d dossiers vides trouvés</item>
126127
<item quantity="other">%1$d dossiers vides trouvés</item>
127128
</plurals>
128129
<string name="clean_empty_folders">Supprimer les dossiers vides</string>
@@ -413,6 +414,7 @@
413414
<string name="cleaning_in_progress">Nettoyage en cours</string>
414415
<plurals name="cleanup_progress">
415416
<item quantity="one">%1$d/%2$d fichier nettoyé</item>
417+
<item quantity="many">%1$d/%2$d fichiers nettoyés</item>
416418
<item quantity="other">%1$d/%2$d fichiers nettoyés</item>
417419
</plurals>
418420
<string name="cleanup_finished">Nettoyage terminé</string>
@@ -421,6 +423,7 @@
421423
<string name="cleanup_cancelled">Nettoyage annulé</string>
422424
<plurals name="cleanup_partial">
423425
<item quantity="one">%1$d fichier supprimé, %2$d échoués</item>
426+
<item quantity="many">%1$d fichiers supprimés, %2$d échoués</item>
424427
<item quantity="other">%1$d fichiers supprimés, %2$d échoués</item>
425428
</plurals>
426429
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,6 @@
116116
<string name="empty_folder_card_title">Folder Kosong</string>
117117
<string name="empty_folder_card_subtitle">Hapus folder yang tidak terpakai seketika.</string>
118118
<plurals name="empty_folders_found_format">
119-
<item quantity="one">Ditemukan %1$d folder kosong</item>
120119
<item quantity="other">Ditemukan %1$d folder kosong</item>
121120
</plurals>
122121
<string name="clean_empty_folders">Hapus folder kosong</string>
@@ -395,15 +394,13 @@
395394
<string name="no_cleaning_options_selected">Pilih preferensi pembersihan Anda dalam pengaturan untuk melanjutkan.</string>
396395
<string name="cleaning_in_progress">Pembersihan sedang berlangsung</string>
397396
<plurals name="cleanup_progress">
398-
<item quantity="one">%1$d/%2$d file dibersihkan</item>
399397
<item quantity="other">%1$d/%2$d file dibersihkan</item>
400398
</plurals>
401399
<string name="cleanup_finished">Pembersihan selesai</string>
402400
<string name="cleanup_failed">Pembersihan gagal</string>
403401
<string name="cleanup_failed_details">Beberapa file tidak dapat dihapus</string>
404402
<string name="cleanup_cancelled">Pembersihan dibatalkan</string>
405403
<plurals name="cleanup_partial">
406-
<item quantity="one">%1$d file dihapus, %2$d gagal</item>
407404
<item quantity="other">%1$d file dihapus, %2$d gagal</item>
408405
</plurals>
409406
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@
123123
<string name="empty_folder_card_subtitle">Rimuovi subito le cartelle inutilizzate.</string>
124124
<plurals name="empty_folders_found_format">
125125
<item quantity="one">Trovata %1$d cartella vuota</item>
126+
<item quantity="many">Trovate %1$d cartelle vuote</item>
126127
<item quantity="other">Trovate %1$d cartelle vuote</item>
127128
</plurals>
128129
<string name="clean_empty_folders">Elimina cartelle vuote</string>
@@ -412,6 +413,7 @@
412413
<string name="cleaning_in_progress">Pulizia in corso</string>
413414
<plurals name="cleanup_progress">
414415
<item quantity="one">%1$d/%2$d file pulito</item>
416+
<item quantity="many">%1$d/%2$d file puliti</item>
415417
<item quantity="other">%1$d/%2$d file puliti</item>
416418
</plurals>
417419
<string name="cleanup_finished">Pulizia completata</string>
@@ -420,6 +422,7 @@
420422
<string name="cleanup_cancelled">Pulizia annullata</string>
421423
<plurals name="cleanup_partial">
422424
<item quantity="one">%1$d file eliminato, %2$d non riusciti</item>
425+
<item quantity="many">%1$d file eliminati, %2$d non riusciti</item>
423426
<item quantity="other">%1$d file eliminati, %2$d non riusciti</item>
424427
</plurals>
425428
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,6 @@
116116
<string name="empty_folder_card_title">空のフォルダ</string>
117117
<string name="empty_folder_card_subtitle">未使用のフォルダをすぐに削除します。</string>
118118
<plurals name="empty_folders_found_format">
119-
<item quantity="one">%1$d 個の空フォルダが見つかりました</item>
120119
<item quantity="other">%1$d 個の空フォルダが見つかりました</item>
121120
</plurals>
122121
<string name="clean_empty_folders">空のフォルダを削除</string>
@@ -395,15 +394,13 @@
395394
<string name="no_cleaning_options_selected">続行するには、設定のクリーニング設定を選択してください。</string>
396395
<string name="cleaning_in_progress">クリーンアップを実行中</string>
397396
<plurals name="cleanup_progress">
398-
<item quantity="one">%1$d/%2$d 件のファイルをクリーンアップ済み</item>
399397
<item quantity="other">%1$d/%2$d 件のファイルをクリーンアップ済み</item>
400398
</plurals>
401399
<string name="cleanup_finished">クリーンアップ完了</string>
402400
<string name="cleanup_failed">クリーンアップに失敗しました</string>
403401
<string name="cleanup_failed_details">一部のファイルを削除できませんでした</string>
404402
<string name="cleanup_cancelled">クリーンアップをキャンセルしました</string>
405403
<plurals name="cleanup_partial">
406-
<item quantity="one">%1$d 件のファイルを削除、%2$d 件が失敗しました</item>
407404
<item quantity="other">%1$d 件のファイルを削除、%2$d 件が失敗しました</item>
408405
</plurals>
409406
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,7 +116,6 @@
116116
<string name="empty_folder_card_title">빈 폴더</string>
117117
<string name="empty_folder_card_subtitle">사용하지 않는 폴더를 즉시 삭제합니다.</string>
118118
<plurals name="empty_folders_found_format">
119-
<item quantity="one">빈 폴더 %1$d개 발견</item>
120119
<item quantity="other">빈 폴더 %1$d개 발견</item>
121120
</plurals>
122121
<string name="clean_empty_folders">빈 폴더 삭제</string>
@@ -395,15 +394,13 @@
395394
<string name="no_cleaning_options_selected">진행할 설정에서 청소 환경 설정을 선택하십시오.</string>
396395
<string name="cleaning_in_progress">정리 진행 중</string>
397396
<plurals name="cleanup_progress">
398-
<item quantity="one">%1$d/%2$d개의 파일 정리됨</item>
399397
<item quantity="other">%1$d/%2$d개의 파일 정리됨</item>
400398
</plurals>
401399
<string name="cleanup_finished">정리 완료</string>
402400
<string name="cleanup_failed">정리에 실패했습니다</string>
403401
<string name="cleanup_failed_details">일부 파일을 삭제할 수 없습니다</string>
404402
<string name="cleanup_cancelled">정리가 취소되었습니다</string>
405403
<plurals name="cleanup_partial">
406-
<item quantity="one">%1$d개의 파일 삭제, %2$d개 실패</item>
407404
<item quantity="other">%1$d개의 파일 삭제, %2$d개 실패</item>
408405
</plurals>
409406
<plurals name="current_streak_label">

app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -414,6 +414,7 @@
414414
<plurals name="cleanup_progress">
415415
<item quantity="one">%1$d/%2$d arquivo limpo</item>
416416
<item quantity="other">%1$d/%2$d arquivos limpos</item>
417+
<item quantity="many">%1$d/%2$d arquivos limpos</item>
417418
</plurals>
418419
<string name="cleanup_finished">Limpeza concluída</string>
419420
<string name="cleanup_failed">Falha na limpeza</string>
@@ -422,6 +423,7 @@
422423
<plurals name="cleanup_partial">
423424
<item quantity="one">%1$d arquivo excluído, %2$d falharam</item>
424425
<item quantity="other">%1$d arquivos excluídos, %2$d falharam</item>
426+
<item quantity="many">%1$d arquivos excluídos, %2$d falharam</item>
425427
</plurals>
426428
<plurals name="current_streak_label">
427429
<item quantity="one">Sequência atual: %1$d dia seguido</item>

app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,6 +123,7 @@
123123
<string name="empty_folder_card_subtitle">Șterge instant folderele nefolosite.</string>
124124
<plurals name="empty_folders_found_format">
125125
<item quantity="one">S-a găsit %1$d folder gol</item>
126+
<item quantity="few">S-au găsit %1$d foldere goale</item>
126127
<item quantity="other">S-au găsit %1$d foldere goale</item>
127128
</plurals>
128129
<string name="clean_empty_folders">Șterge folderele goale</string>
@@ -412,14 +413,16 @@
412413
<string name="cleaning_in_progress">Curățare în curs</string>
413414
<plurals name="cleanup_progress">
414415
<item quantity="one">%1$d/%2$d fișier curățat</item>
416+
<item quantity="few">%1$d/%2$d fișiere curățate</item>
415417
<item quantity="other">%1$d/%2$d fișiere curățate</item>
416418
</plurals>
417419
<string name="cleanup_finished">Curățare finalizată</string>
418420
<string name="cleanup_failed">Curățare eșuată</string>
419421
<string name="cleanup_failed_details">Unele fișiere nu au putut fi șterse</string>
420422
<string name="cleanup_cancelled">Curățare anulată</string>
421423
<plurals name="cleanup_partial">
422-
<item quantity="one">%1$d fișier șters, %2$d eșuate</item>
424+
<item quantity="one">%1$d fișier șters, %2$d eșuat</item>
425+
<item quantity="few">%1$d fișiere șterse, %2$d eșuate</item>
423426
<item quantity="other">%1$d fișiere șterse, %2$d eșuate</item>
424427
</plurals>
425428
<plurals name="current_streak_label">

0 commit comments

Comments
 (0)