Skip to content

Commit 38bea30

Browse files
authored
New Crowdin updates (#403)
* New translations strings.xml (Telugu) * New translations full_description.txt (Telugu) * New translations short_description.txt (Telugu) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Hebrew) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Slovenian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Norwegian) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Slovenian) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations full_description.txt (Hungarian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (Korean) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Danish) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations full_description.txt (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations full_description.txt (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations full_description.txt (Portuguese, Brazilian)
1 parent 064521b commit 38bea30

File tree

26 files changed

+150
-36
lines changed

26 files changed

+150
-36
lines changed

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -369,7 +369,8 @@ Privátní DNS musí být vypnutá.</string>
369369
<string name="untap_unblock">Tip: Lze blokovat jednotlivé položky klepnutím na ně.</string>
370370
<string name="uncertain_entry">Položky označené \'*\' můžou být nepřesné kvůli limitům androidu. To znamená, že společnost používá stejnou IP adresu pod různými doménami, nebo že společnosti jsou se stejnou IP adresou (když používají Content Delivery Network).</string>
371371
<string name="browsers_not_supported">Prohlížeče nejsou podporovány ⚠️</string>
372-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Toto je zřejmě prohlížeč. \n\nBlokování trackerů v prohlížečích není podporováno. Používej prohlížeč s integrovanou anti-tracking funkcí pro lepší výsledky. \n\nNapříklad: Mozilla Fennec, Bromite</string>
372+
<string name="browsers_not_supported_explanation">Toto je zřejmě prohlížeč. \n\nBlokování trackerů v prohlížečích není podporováno. Používej prohlížeč s integrovanou anti-tracking funkcí pro lepší výsledky. \n\nNapříklad: Mozilla Fennec</string>
373373
<string name="static_analysis">Detekovat trackery v kódu aplikace</string>
374374
<string name="failed_loading_cached_analysis">Načítání výsledků sledování z mezipaměti se nezdařilo. Nahlaste to prosím vývojáři na hello@trackercontrol.org</string>
375+
<string name="msg_notifications">Klepnutím udělíte oprávnění k oznámením (pro chybové zprávy atd.)</string>
375376
</resources>

app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,6 +58,12 @@
5858
<string name="setting_reload_onconnectivity">Genindlæs ved hver forbindelsesændring</string>
5959
<string name="setting_advanced_options">Avancerede indstillinger</string>
6060
<string name="setting_system">Håndtér systemapps</string>
61+
<string name="setting_log_app">Søg efter nye trackere</string>
62+
<string name="setting_log_logcat">Log overførsler til ADB</string>
63+
<string name="setting_filter">Blokér trackere</string>
64+
<string name="setting_filter_udp">Blokér trackere på UDP</string>
65+
<string name="setting_track_usage">Spor netværksforbrug</string>
66+
<string name="setting_reset_usage">Nulstil netværksforbrug</string>
6167
<string name="setting_import">Importér indstillinger</string>
6268
<string name="msg_sure">Er du sikker?</string>
6369
<string name="msg_started">Kontrollérer trackere</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -358,7 +358,8 @@ Sincerely,\n\n]]></string>
358358
<string name="untap_unblock">Tipp: Sie können einzelne Einträge durch Tippen aufheben.</string>
359359
<string name="uncertain_entry">Mit einem \'*\' markierte Einträge könnten aufgrund von Android-Einschränkungen ungenau sein. Dies bedeutet in der Regel, dass ein Unternehmen dieselbe IP-Adresse unter verschiedenen Domains verwendet, aber kann auch bedeuten, dass verschiedene Unternehmen die gleiche IP-Adresse verwenden (z. B. wenn sie ein Content Delivery Network verwenden).</string>
360360
<string name="browsers_not_supported">Browser werden nicht unterstützt: ⚠️</string>
361-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Dies scheint eine Browser-App zu sein.\n\nDas Blockieren von Trackern in Browsern wird von TrackerControl nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen einen Browser mit integrierter Anti-Tracking-Funktion.\n\nZum Beispiel: Mozilla Fennec, Bromite, Vivaldi</string>
361+
<string name="browsers_not_supported_explanation">Dies scheint eine Browser-App zu sein.\n\nDas Blockieren von Trackern in Browsern wird von TrackerControl nicht unterstützt. Verwenden Sie stattdessen einen Browser mit integrierter Anti-Tracking Funktion, um eine bessere Blockierung zu erhalten.\n\nZum Beispiel: Mozilla Fennec</string>
362362
<string name="static_analysis">Tracker im App-Code erkennen</string>
363363
<string name="failed_loading_cached_analysis">Laden der zwischengespeicherten Tracker-Ergebnisse fehlgeschlagen. Bitte melden Sie dies dem Entwickler unter hello@trackercontrol.org</string>
364+
<string name="msg_notifications">Tippen, um Benachrichtigungen zu erlauben (für Fehlermeldungen, etc.)</string>
364365
</resources>

app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -361,7 +361,6 @@ Sincerely,\n\n]]></string>
361361
<string name="untap_unblock">Συμβουλή: Μπορείτε να καταργήσετε την φραγή μεμονωμένων καταχωρήσεων πατώντας πάνω τους.</string>
362362
<string name="uncertain_entry">Οι καταχωρήσεις που σημειώνονται με \'*\' μπορεί να είναι ανακριβείς, λόγω των περιορισμών του Android. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι η ίδια εταιρεία χρησιμοποιεί την ίδια διεύθυνση IP σε διαφορετικά domain, αλλά μπορεί επίσης να σημαίνει ότι διαφορετικές εταιρείες βρίσκονται πίσω από την ίδια διεύθυνση IP (π. χ.. αν χρησιμοποιούν ένα Δίκτυο Παράδοσης Περιεχομένου).</string>
363363
<string name="browsers_not_supported">Οι περιηγητές δεν υποστηρίζονται ⚠️</string>
364-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Αυτό φαίνεται να είναι μια εφαρμογή περιήγησης.\n\nΟ αποκλεισμός των ιχνηλατών στα προγράμματα περιήγησης δεν υποστηρίζεται από το TrackerControl. Αντ \'αυτού, χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης με ενσωματωμένη λειτουργία αντι-παρακολούθησης για να αποκτήσετε καλύτερο αποκλεισμό της παρακολούθησης.\n\nΓια παράδειγμα: Mozilla Fennec, Bromite</string>
365364
<string name="static_analysis">Εντοπισμός ιχνηλατών στον κώδικα εφαρμογής</string>
366365
<string name="failed_loading_cached_analysis">Η φόρτωση αποτελεσμάτων cached tracker απέτυχε. Παρακαλώ αναφέρετε το στον προγραμματιστή στο hello@trackercontrol.org</string>
367366
</resources>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -362,7 +362,6 @@ Atentamente,\n\n]]></string>
362362
<string name="untap_unblock">Tip: Puedes desbloquear entradas individuales tocándolas.</string>
363363
<string name="uncertain_entry">Las entradas marcadas con \'*\' pueden ser inexactas, debido a las limitaciones de Android. Esto suele significar que la misma compañía utiliza la misma dirección IP en diferentes dominios, pero también puede significar que diferentes empresas están detrás de la misma dirección IP (por ej. si utilizan una Red de entrega de contenidos).</string>
364364
<string name="browsers_not_supported">Navegadores no soportados ⚠️</string>
365-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Esta app parece ser un navegador.\n\nEl bloqueo de rastreadores en navegadores no es compatible con TrackerControl. En su lugar, utiliza un navegador con anti-rastreo integrado.\n\nPor ejemplo: Fennec F-Droid, Bromite</string>
366365
<string name="static_analysis">Detectar rastreadores en código de apps</string>
367366
<string name="failed_loading_cached_analysis">Error al cargar resultados de rastreadores en caché. Por favor, reporta esto al desarrollador en hello@trackercontrol.org</string>
368367
</resources>

app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -366,7 +366,6 @@ Sareko trafikoan antzematen diren aztarnariak TrackerControl-ekin blokeatu daite
366366
<string name="untap_unblock">Aholkua: sarrerak banan banan desaktibatu ditzakezu gainean sakatuz.</string>
367367
<string name="uncertain_entry">Baliteke \'*\' batekin markatutako sarrerak zehatzak ez izatea, Androiden mugen eraginez. Honek gehienetan esan nahi du konpainia berdinak IP helbide berdina erabiltzen duela domeinu ezberdinetarako, baina izan daiteke ere konpainia ezberdinek IP helbide berdinaren atzean daudela (adib. CDN bat erabiltzen badute).</string>
368368
<string name="browsers_not_supported">Nabigatzaileak ez daude onartuta ⚠️</string>
369-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Honek nabigatzaile baten itxura du.\n\nAztarnarien blokeatzea ez dago nabigatzaileetan onartuta TrackerControl-en. Horren ordez, erabili ezazu jarraipen babesa inetgratzen duen nabigatzaile bat aztarnarien blokeo hobea lortzeko.\n\nAdibidez: Mozilla Fennec, Bromite</string>
370369
<string name="static_analysis">Aztarnariak antzeman aplikazioaren kodea</string>
371370
<string name="failed_loading_cached_analysis">Cacheatutako aztarnarien emaitzak kargatzeak huts egin du. Mesedez eman honen berri garatzaileari hemen: hello@trackercontrol.org</string>
372371
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -360,7 +360,8 @@ Cordialement,\n\n]]></string>
360360
<string name="untap_unblock">Astuce : Vous pouvez débloquer des entrées individuelles en cliquant dessus.</string>
361361
<string name="uncertain_entry">Les entrées marquées par \'*\' peuvent être inexactes en raison des limitations d\'Android. Cela signifie généralement que la même entreprise utilise la même adresse IP sous différents domaines, mais cela peut aussi signifier que différentes entreprises sont derrière la même adresse IP (par exemple, s\'ils utilisent un réseau de distribution de contenu).</string>
362362
<string name="browsers_not_supported">Navigateurs non pris en charge ⚠️</string>
363-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Cela semble être une application de navigateur.\n\nLe blocage de traqueurs dans les navigateurs n\'est pas pris en charge par TrackerControl. À la place, utilisez un navigateur avec une fonctionnalité anti-pistage intégrée pour obtenir un meilleur blocage du pistage.\n\nPar exemple : Mozilla Fennec, Bromite</string>
363+
<string name="browsers_not_supported_explanation">Cela semble être une application de navigateur.\n\nLe blocage des trackers dans les navigateurs n\'est pas pris en charge par TrackerControl. Utilisez plutôt un navigateur doté d\'une fonctionnalité anti-pistage intégrée pour mieux bloquer le suivi.\n\nPar exemple : Mozilla Fennec</string>
364364
<string name="static_analysis">Détecter les traqueurs dans le code de l\'application</string>
365365
<string name="failed_loading_cached_analysis">Le chargement des résultats du tracker mis en cache a échoué. Veuillez le signaler au développeur à hello@trackercontrol.org</string>
366+
<string name="msg_notifications">Appuyer pour accorder les autorisations de notification (pour les messages d\'erreur, etc.)</string>
366367
</resources>

app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
<string name="app_android">A TrackerControl Android 5.1-et, vagy újabbat igényel</string>
66
<string name="app_xposed">Az Xposed túl sok összeomlást okoz, ami a TrackerControl eltávolítását eredményezheti a Google Play Áruházból, ezért a TrackerControl nem támogatott amíg az Xposed telepítve van</string>
77
<string name="app_eula">Az alkalmazás használata a saját felelősségére történik. Egyetlen alkalmazás sem kínál 100%-os védelmet a követés ellen.</string>
8-
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice">Titoktartási Irányelv</a> <a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#cookie-policy">Süti Irányelv</a></string>
8+
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice">Titoktartási irányelv</a> <a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#cookie-policy">Süti irányelv</a></string>
99
<string name="channel_foreground">Futó szolgáltatások</string>
1010
<string name="channel_notify">Általános értesítések</string>
1111
<string name="channel_access">Hozzáférési értesítések</string>
@@ -166,7 +166,7 @@ Az Ön internetes forgalmát nem küldi el egy távoli VPN-kiszolgálóra.</stri
166166
<string name="title_protocol">Protokol</string>
167167
<string name="title_dport">Forrás portja</string>
168168
<string name="title_raddr">Cél címe</string>
169-
<string name="title_rport">Cél port</string>
169+
<string name="title_rport">Cél portszáma</string>
170170
<string name="title_ruid">Cél app</string>
171171
<string name="title_external">Külső kiszolgálóhoz válassza a „senki” lehetőséget</string>
172172
<string name="title_lockdown_enabled">A forgalom lezárva</string>
@@ -334,8 +334,8 @@ Tisztelettel,\n\n]]></string>
334334
<string name="no_internet">Nincs internet-hozzáférés</string>
335335
<string name="bypass_vpn_error">"Nem tudja blokkolni az internetet. Az App ki van zárva TrackerControlból."</string>
336336
<string name="back">Vissza</string>
337-
<string name="forever_free">Örökre Ingyenes</string>
338-
<string name="your_privacy">Az Ön Személyes Adatai</string>
337+
<string name="forever_free">Örökre ingyenes</string>
338+
<string name="your_privacy">Az Ön személyes adatai</string>
339339
<string name="tracker_hostlist">Felhasználó által megadott gazdagépek</string>
340340
<string name="unblocked">Blokkolatlan</string>
341341
<string name="enable">Engedélyez</string>
@@ -360,7 +360,8 @@ Tisztelettel,\n\n]]></string>
360360
<string name="untap_unblock">Tipp: Az egyes bejegyzések tiltásának feloldásához érintse meg őket. Ez visszafelé is működik.</string>
361361
<string name="uncertain_entry">A \"*\" jelzéssel ellátott bejegyzések pontatlanok lehetnek az Android korlátai miatt. Ez általában azt jelenti, hogy ugyanaz a vállalat ugyanazt az IP-címet használja különböző területeken, de azt is jelenti, hogy a különböző vállalatok ugyanazon az IP-cím mögött vannak (például tartalomszállítási hálózatot használnak).</string>
362362
<string name="browsers_not_supported">A böngészők nem támogatottak ⚠️</string>
363-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Úgy tűnik, hogy ez egy böngészőalkalmazás.\n\nA böngészők nyomkövető blokkolását nem támogatja a TrackerControl. Használjon olyan böngészőt, amely nyomkövetés elleni védelemmel rendelkezik, hogy blokkolja a nyomon követést.\n\nPélda: Mozilla Fennec, Bromite</string>
363+
<string name="browsers_not_supported_explanation">Úgy tűnik, ez egy böngészőalkalmazás.\n\nA TrackerControl nem támogatja a nyomkövetők blokkolását a böngészőkben. Használjon beépített nyomkövetési funkcióval rendelkező böngészőt a követés jobb blokkolása érdekében.\n\nPéldául: Mozilla Fennec</string>
364364
<string name="static_analysis">A nyomkövetők észlelése az alkalmazáskódban</string>
365365
<string name="failed_loading_cached_analysis">A nyomkövető gyorsítótárazott eredményeinek betöltése nem sikerült. Kérjük jelentse ezt a fejlesztőnek a hello@trackercontrol.org címen</string>
366+
<string name="msg_notifications">Érintse meg az értesítési engedélyek megadásához (hibaüzenetekhez, stb.)</string>
366367
</resources>

app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -362,7 +362,6 @@ Cordiali saluti,\n\n]]></string>
362362
<string name="untap_unblock">Suggerimento: Puoi sbloccare i singoli elementi toccandoli.</string>
363363
<string name="uncertain_entry">Le voci contrassegnate con \'*\' potrebbero essere imprecise, a causa delle limitazioni di Android. Di solito ciò significa che la stessa società utilizza lo stesso indirizzo IP in diversi domini, ma può anche significare che diverse società sono dietro lo stesso indirizzo IP (es. se utilizzano una \"rete di consegna dei contenuti\").</string>
364364
<string name="browsers_not_supported">Browser non supportato ⚠️</string>
365-
<string name="browsers_not_supported_explanation">Quest\'app sembra essere un browser.\n\nTrackerControl non supporta il blocco dei tracker nei browser. Utilizza invece un browser con funzionalità anti-tracking integrate per ottenere un migliore blocco del tracciamento.\n\nPer esempio: Mozilla Fennec, Bromite</string>
366365
<string name="static_analysis">Rilevati tracker nel codice dell\'app</string>
367366
<string name="failed_loading_cached_analysis">Caricamento dei risultati del tracker nella cache fallito. Per favore segnalalo allo sviluppatore su hello@trackercontrol.org</string>
368367
</resources>

app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -346,7 +346,6 @@
346346
<string name="untap_unblock">טיפ: אתה יכול לבטל חסימה של ערכים בודדים על ידי הקשה עליהם.</string>
347347
<string name="uncertain_entry">ערכים המסומנים ב-\'*\' עשויים להיות לא מדויקים, עקב המגבלות של אנדרואיד. זה בדרך כלל אומר שאותה חברה משתמשת באותה כתובת IP תחת דומיינים שונים, אבל יכול גם להיות שחברות שונות עומדות מאחורי אותה כתובת IP (למשל אם הן משתמשות ברשת להעברת תוכן).</string>
348348
<string name="browsers_not_supported">דפדפנים לא נתמכים ⚠️</string>
349-
<string name="browsers_not_supported_explanation">נראה שזוהי אפליקציית דפדפן.\n\nחסימת עוקבים בדפדפנים אינה נתמכת על ידי TrackerControl. במקום זאת, השתמש בדפדפן עם פונקציונליות משולבת נגד מעקב כדי לחסום טוב יותר את המעקב.\n\nלדוגמה: Mozilla Fennec, Bromite</string>
350349
<string name="static_analysis">זיהוי עוקבים בקוד האפליקציה</string>
351350
<string name="failed_loading_cached_analysis">טעינת תוצאות המעקב בקובץ השמור נכשלה. אנא דווח על כך למפתח בכתובת hello@trackercontrol.org</string>
352351
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)