Skip to content

Commit e18f4fe

Browse files
author
Konrad Kollnig
authored
New Crowdin updates (#290)
* New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Japanese) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Finnish) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Hungarian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (Vietnamese) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Basque)
1 parent 15b9e29 commit e18f4fe

File tree

20 files changed

+43
-43
lines changed

20 files changed

+43
-43
lines changed

app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -118,6 +118,7 @@
118118
<string name="msg_revoked">TrackerControl byl deaktivován, pravděpodobně jinou aplikací používající VPN rozhraní</string>
119119
<string name="msg_installed">Problémy s %1$s?</string>
120120
<string name="msg_installed_description">Umožnit aplikaci kontaktovat společnosti</string>
121+
<string name="msg_installed_tracker_libraries_found">Počet obsažených knihoven sledování: %d</string>
121122
<string name="msg_installed_n">Instalace dokončena</string>
122123
<string name="msg_completed">Akce dokončena</string>
123124
<string name="msg_vpn">TrackerControl používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,6 +116,7 @@
116116
<string name="msg_revoked">TrackerControl wurde deaktiviert, wahrscheinlich durch die Verwendung einer anderen VPN-Anwendung</string>
117117
<string name="msg_installed">Probleme mit %1$s?</string>
118118
<string name="msg_installed_description">App erlauben, Unternehmen zu kontaktieren</string>
119+
<string name="msg_installed_tracker_libraries_found">Enthält %d Tracker-Bibliothek(en)</string>
119120
<string name="msg_installed_n">Wurde installiert</string>
120121
<string name="msg_completed">Aktion abgeschlossen</string>
121122
<string name="msg_vpn">TrackerControl verwendet ein lokales VPN, um den Internetverkehr zu filtern. Gestatten Sie aus diesem Grund eine VPN-Verbindung im nächsten Dialogfenster. Ihr Internetverkehr wird nicht an einen VPN-Server gesendet.</string>

app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,6 +116,7 @@
116116
<string name="msg_revoked">Το TrackerControl έχει απενεργοποιηθεί, πιθανότατα χρησιμοποιώντας μια άλλη εφαρμογή που βασίζεται σε VPN</string>
117117
<string name="msg_installed">Προβλήματα με %1$s;</string>
118118
<string name="msg_installed_description">Επιτρέψτε στην εφαρμογή να επικοινωνεί με εταιρείες</string>
119+
<string name="msg_installed_tracker_libraries_found">Περιέχει %d βιβλιοθήκες ιχνηλατών</string>
119120
<string name="msg_installed_n">Έχει εγκατασταθεί</string>
120121
<string name="msg_completed">Η ενεργεία ολοκληρώθηκε</string>
121122
<string name="msg_vpn">Το TrackerControl χρησιμοποιεί ένα τοπικό VPN για να φιλτράρει την κίνηση στο διαδίκτυο.

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,9 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="app_description">TrackerControl permite a los usuarios monitorear y controlar la recopilación de datos extendida, continua y oculta en las aplicaciones móviles sobre el comportamiento del usuario (\'rastreo\').</string>
4-
<string name="app_copyright">Derechos de autor \u00A9 2019–2022 Konrad Kollnig (Computación centrada en el ser humano, Departamento de Ciencias de la Computación, Universidad de Oxford)\n\nTrackerControl está basado en NetGuard, desarrollado por Marcel Bokhorst (M66B).</string>
54
<string name="app_android">TrackerControl requiere Android 5.1 o superior</string>
65
<string name="app_xposed">Xposed genera demasiados crasheos, lo cual podría ocasionar que se retire TrackerControl de la tienda de Google Play. Por lo tanto, no habrá soporte para TrackerControl mientras Xposed esté instalado.</string>
76
<string name="app_eula">El uso de esta aplicación es bajo tu propio riesgo. Ninguna aplicación puede ofrecer un 100% de protección contra el rastreo.</string>
8-
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice">Política de privacidad</a> <a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#cookie-policy">Política de cookies</a></string>
97
<string name="channel_foreground">Servicios en ejecución</string>
108
<string name="channel_notify">Notificaciones generales</string>
119
<string name="channel_access">Notificaciones de acceso</string>

app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml

Lines changed: 21 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,10 +58,10 @@
5858
<string name="setting_reload_onconnectivity">Birkargatu konektibitate aldaketa bakoitzean</string>
5959
<string name="setting_advanced_options">Aukera aurreratuak</string>
6060
<string name="setting_system">Kudeatu sistemako aplikazioak</string>
61-
<string name="setting_log_app">Bilatu trackeatzaile berriak</string>
61+
<string name="setting_log_app">Aztarnari berriak bilatu</string>
6262
<string name="setting_log_logcat">Erregistratu transmisioak ADBra</string>
63-
<string name="setting_filter">Blokeatu trackeatzaileak</string>
64-
<string name="setting_filter_udp">Blokeatu UDP bidezko trackeatzaileak</string>
63+
<string name="setting_filter">Aztarnariak blokeatu</string>
64+
<string name="setting_filter_udp">UDP bidezko aztarnariak blokeatu</string>
6565
<string name="setting_handover">Pasatu VPNra etenik gabe birkargatzean</string>
6666
<string name="setting_lockdown">Blokeatu trafikoa</string>
6767
<string name="setting_track_usage">Monitorizatu sare-erabilera</string>
@@ -101,7 +101,7 @@
101101
<string name="summary_ip6">Bideratu IPv6 trafikoa TrackerControlera, selektiboki baimendu edo blokeatzeko</string>
102102
<string name="summary_call">Desgaitu TrackerControl telefono deiak jaso edo egitean. Hau IP/Wi-Fi deiekin arazoak daudenean erabili daiteke.</string>
103103
<string name="summary_system">Zehaztu sistemako aplikazioen arauak (adituentzat)</string>
104-
<string name="summary_log_app">Desaktibatu bateria gutxiago erabiltzeko. Trackeatzaile berriak blokeatuta jarraituko dute, baina ez dira erakutsiko.</string>
104+
<string name="summary_log_app">Desaktibatu bateria gutxiago erabiltzeko. Aztarnari berriak blokeatuta jarraituko dute, baina ez dira erakutsiko.</string>
105105
<string name="summary_track_usage">Monitorizatu aplikazio eta helbide bakoitzak bidali eta jasotako byte kopurua. Honek bateria kontsumoa areagotzea ekar lezake.</string>
106106
<string name="summary_block_domains">OHARRA: blokeatutako ostalariak ez dira UIan agertzen.</string>
107107
<string name="summary_rcode">Defektuzko balioa 3 (NXDOMAIN) da, eta \'domeinua ez da existitzen\' esan nahi du.</string>
@@ -110,12 +110,13 @@
110110
<string name="summary_watchdog">Egiaztatu aldiro TrackerControl oraindik martxan dagoen (idatzi 0 ezaugarri hau desgaitzeko). Honek bateria gehiago erabiltzea ekar lezake.</string>
111111
<string name="summary_log_logcat">Blokeatzea desgaitzen du. Komunikazioak (eta identifikatutako jarraitzaileak) gailuaren erregistroan erregistratzen dira. Berreskuratu adb logcat-ekin \'TC-Log\' etiketarekin.</string>
112112
<string name="msg_sure">Ziur zaude?</string>
113-
<string name="msg_started">Trackeatzaileak egiaztatzen</string>
113+
<string name="msg_started">Aztarnariak egiaztatzen</string>
114114
<string name="msg_waiting">Gertaeraren zain</string>
115115
<string name="msg_disabled">Erabili goiko kontrola TrackerControl aktibatzeko.</string>
116116
<string name="msg_revoked">TrackerControl desaktibatu egin da, ziur aski VPNan oinarritutako beste aplikazioren bat erabiltzeagatik</string>
117117
<string name="msg_installed">Arazoak %1$s(r)ekin?</string>
118118
<string name="msg_installed_description">Baimendu aplikazioa konpainiekin kontaktatzea</string>
119+
<string name="msg_installed_tracker_libraries_found">%d aztarnari liburutegi ditu</string>
119120
<string name="msg_installed_n">Instalatu da</string>
120121
<string name="msg_completed">Ekintza burututa</string>
121122
<string name="msg_vpn">TrackerControlek VPN lokal bat darabil internet trafikoa iragazteko.
@@ -242,16 +243,16 @@ Zure internet trafikoa ez da kanpo VPN zerbitzari batera bidaltzen.</string>
242243
<string name="exported">Biltegira esportatuta!</string>
243244
<!-- App Details -->
244245
<string name="title_activity_detail">Xehetasunak</string>
245-
<string name="tab_trackers">Trackeatzaileak</string>
246+
<string name="tab_trackers">Aztarnariak</string>
246247
<string name="tab_countries">Herrialdeak</string>
247248
<string name="tab_actions">Nire datuak</string>
248-
<string name="tracker_name">Trackeatzailearen izena</string>
249+
<string name="tracker_name">Aztarnariaren izena</string>
249250
<string name="internet_access">Internet sarbidea</string>
250251
<string name="internet_access_explanation">Aktibatuta egon behar da Internet sarbidea izateko.\n\nAholkua: pantaila nagusiko aplikazioaren ikonoa ere sakatu dezakezu.</string>
251252
<string name="app_info">Aplikazioa kudeatu</string>
252253
<!-- Actions -->
253-
<string name="block_tracking">Trackeatzaileak blokeatu</string>
254-
<string name="block_tracking_description">Aplikazio askok hirugarrenei datuak bidaltzen dizkiete, hauek dira trackeatzaileak. TrackerControlek bidalketa horiek blokeatzea ahalbidetzen du. Hala ere kontuz erabili, aplikazio-garatzaileek zerbitzu hauek erabili egiten dituzte-eta.</string>
254+
<string name="block_tracking">Aztarnariak blokeatu</string>
255+
<string name="block_tracking_description">Aplikazio askok hirugarrenei datuak bidaltzen dizkiete, hauek aztarnariak dira. TrackerControlek bidalketa horiek blokeatzea ahalbidetzen du. Hala ere kontuz erabili, aplikazio-garatzaileek zerbitzu hauek erabili egiten dituzte-eta.</string>
255256
<string name="personalised_ads">Mugatu pertsonalizazioa</string>
256257
<string name="personalised_ads_description">Androidek zure Google Advertising IDrako atzipena aplikazioei mugatzea eskaintzen du. Hala ere, aplikazioek ezarpen honi kasurik ez egitea gerta daiteke. ID hori estatistiketarako ere erabiltzen jarraitu dezakete, Googleren politiken arabera. Googlen eta datuak jasotzen dituen enpresan konfidantza izatea eskatzen du honek.</string>
257258
<string name="data_managment">Kudeatu datuak</string>
@@ -260,7 +261,7 @@ Zure internet trafikoa ez da kanpo VPN zerbitzari batera bidaltzen.</string>
260261
<string name="contacts_description">Aplikazio baten datuen babeserako oinarriak betetzen ez dituela uste baduzu, arduradunekin kontaktatu dezakezu.</string>
261262
<string name="play_services_required">Hau Google Play Servicesen ezarpena bat da, baina ez da zure gailuan aurkitu.</string>
262263
<string name="no_mail_service">Instalatu eposta bezero bat.</string>
263-
<string name="blocking_settings">Aukeratu trackeatzaileak</string>
264+
<string name="blocking_settings">Aztarnariak aukeratu</string>
264265
<string name="ad_settings">Aldatu orain</string>
265266
<string name="request_data">Eskatu datuak</string>
266267
<string name="request_deletion">Eskatu ezabatzeko</string>
@@ -314,7 +315,7 @@ Sincerely,\n\n]]></string>
314315
<string name="instructions_monitoring">Aktibatu eta probatu aplikazio batzurekin.</string>
315316
<string name="device_not_supported_title">Gailu honekin ezin da erabili</string>
316317
<string name="device_not_supported_msg">Zure gailuaren sistema eragileak ez du sare-komunikazioak monitorizatu eta filtratzen uzten. Hau beharrezkoa da TrackerControl erabiltzeko.</string>
317-
<string name="launch_app">Hasi &amp; bilatu trackeatzaileak</string>
318+
<string name="launch_app">Hasi &amp; bilatu aztarnariak</string>
318319
<string name="countries">Helburu herrialdeak</string>
319320
<string name="countries_explanation">Jakin ezazu nora bidaltzen dituen zure telefonoak datuak.\n\nInformazioa DNS eta IP eragiketetatik ateratzen da eta agian ez da guztiz zehatza.</string>
320321
<string name="countries_loading_failed">Oops... huts egin du mapa kargatzeak. Idatzi tc@kollnig.net helbidera eta esan zer gertatu den mesedez.</string>
@@ -328,11 +329,11 @@ Sincerely,\n\n]]></string>
328329
<string name="setting_strict_blocking">Blokeatze zurruna</string>
329330
<string name="summary_strict_blocking">Instalatutako aplikazio berrientzat, blokeatu ahalik eta datu partekatze gehien konpainiekin. Aplikazio gehiago hautsiko ditu.</string>
330331
<string name="strict_blocking_explanation">Erabiltzaile ez adituentzako aukera hau ezgaitzea aholkatzen da, aplikazioen haustura ekiditeko. Hala ere, honek ezinbesteko partekatze batzuk onartzen ditu konpainiekin.</string>
331-
<string name="exclude_vpn_explanation">Aktibo egon behar da trackeatzaileak detektatu edo blokeatzeko.\n\nAholkua: desaktibatu arazoak badituzu.</string>
332+
<string name="exclude_vpn_explanation">Aktibo egon behar da aztarnariak detektatu edo blokeatzeko.\n\nAholkua: desaktibatu arazoak badituzu.</string>
332333
<string name="uninstall">Desinstalatu</string>
333334
<string name="settings_uninstall">Aplikazioaren ezarpenak &amp; Desinstalatu</string>
334-
<string name="no_trackers_found_message_disabled">Aktibatu pantaila nagusiko aukera, ondoren abiarazi aplikazioa trackeatzaileak bilatzeko</string>
335-
<string name="no_trackers_found_message">Abiarazi aplikazioa trackeatzaileak bilatzeko</string>
335+
<string name="no_trackers_found_message_disabled">Aktibatu pantaila nagusiko aukera, ondoren abiarazi aplikazioa aztarnariak bilatzeko</string>
336+
<string name="no_trackers_found_message">Abiarazi aplikazioa aztarnariak bilatzeko</string>
336337
<string name="no_trackers_found_action">Abiarazi</string>
337338
<string name="no_internet_message">"Aplikazio honek ez du Interneterako sarbiderik. Hala ere beste aplikazio batzuekin datuak trukatuz jarraitu zaitzake."</string>
338339
<string name="no_internet">Internet sarbiderik ez</string>
@@ -345,7 +346,7 @@ Sincerely,\n\n]]></string>
345346
<string name="enable">Aktibatu</string>
346347
<string name="internet_blocked">Internet sarbidea blokeatuta</string>
347348
<string name="internet_unblocked">Internet sarbidea desblokeatuta</string>
348-
<string name="category_blocked">Blokeatutako kategoriako trackeatzaileak</string>
349+
<string name="category_blocked">Blokeatutako kategoriako aztarnariak</string>
349350
<string name="category_unblocked">Kategoriako aztarnariak baimenduta</string>
350351
<string name="category_unblocked_warning">Blokeatu kategoria lehenago!</string>
351352
<string name="switch_strict_blocking">Ezinbesteko datu partekatzeak blokeatu</string>
@@ -361,6 +362,11 @@ Sareko trafikoan antzematen diren aztarnariak TrackerControl-ekin blokeatu daite
361362
<string name="trackers_static_explanation_playstore">TrackerControlek kodean (\"liburutegietan\") eta aplikazioen sare-trafikoak detektatzen ditu arazoak.</string>
362363
<string name="blocked">BLOKEATUTA</string>
363364
<string name="allowed">BAIMENDUTA</string>
365+
<string name="setting_domain_based_blocked">Domeinuan oinarritutako blokeatzea</string>
364366
<string name="summary_domain_based_blocking">Blokeo pikordunagoa baimentzen du. Garapenean oraindik.</string>
365367
<string name="untap_unblock">Aholkua: sarrerak banan banan desaktibatu ditzakezu gainean sakatuz.</string>
368+
<string name="browsers_not_supported">Nabigatzaileak ez daude onartuta ⚠️</string>
369+
<string name="browsers_not_supported_explanation">Honek nabigatzaile baten itxura du.\n\nAztarnarien blokeatzea ez dago nabigatzaileetan onartuta TrackerControl-en. Horren ordez, erabili ezazu jarraipen babesa inetgratzen duen nabigatzaile bat aztarnarien blokeo hobea lortzeko.\n\nAdibidez: Mozilla Fennec, Bromite</string>
370+
<string name="static_analysis">Aztarnariak antzeman aplikazioaren kodea</string>
371+
<string name="failed_loading_cached_analysis">Cacheatutako aztarnarien emaitzak kargatzeak huts egin du. Mesedez eman honen berri garatzaileari hemen: hello@trackercontrol.org</string>
366372
</resources>

app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,7 +2,6 @@
22
<resources>
33
<string name="app_android">TrackerControl edellyttää vähintään Androidin versiota 5.1</string>
44
<string name="app_xposed">Xposed aiheuttaa liikaa kaatumisia, mikä voi johtaa TrackerControlin poistamiseen Google Play Kaupasta, joten TrackerControlia ei tueta, kun Xposed on asennettu</string>
5-
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice"> Tietosuojakäytäntö </a> <a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control -android # cookie-policy "> evästekäytäntö </a></string>
65
<string name="channel_foreground">Käynnissä olevat palvelut</string>
76
<string name="channel_notify">Yleiset ilmoitukset</string>
87
<string name="channel_access">Käytä ilmoituksia</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,9 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="app_description">TrackerControl permet aux utilisateurs de surveiller et de contrôler la collecte (cachée et courante) des données relatives à leur comportement dans les applications mobiles (\"tracking\").</string>
4-
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2019–2022 Konrad Kollnig (Human-Centred Computing, Department of Computer Science, University of Oxford)\n\nTrackerControl est basé sur NetGuard, développé par Marcel Bokhorst (M66B).</string>
54
<string name="app_android">TrackerControl nécessite Android 5.1 ou une version ultérieure</string>
65
<string name="app_xposed">Xposed provoque trop de plantages, ce qui peut entraîner le retrait de TrackerControl de la boutique Google Play. TrackerControl n\'est donc pas pris en charge lorsque Xposed est installé</string>
76
<string name="app_eula">L\'utilisation de cette application se fait à vos propres risques. Aucune application ne peut offrir une protection à 100 % contre le suivi.</string>
8-
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice">Politique de confidentialité</a> <a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#cookie-policy">Politique relative aux cookies</a></string>
97
<string name="channel_foreground">Services en cours d\'exécution</string>
108
<string name="channel_notify">Notifications générales</string>
119
<string name="channel_access">Accéder aux notifications</string>

app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,9 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
33
<string name="app_description">TrackerControl permite aos usuarios monitorizar e controlar a recolección de datos xeneralizada, continua e oculta nas apps do móbil sobor do comportamento do usuario (\"rastreo\" ou \"tracking\").</string>
4-
<string name="app_copyright">Copyright \u00A9 2019–2022 Konrad Kollnig (Human-Centred Computing, Department of Computer Science, University of Oxford)\n\nTrackerControl está baseado en NetGuard, desenrolado por Marcel Bokhorst (M66B).</string>
54
<string name="app_android">TrackerControl precisa de Android 5.1 ou superior</string>
65
<string name="app_xposed">Xposed causa demasiados erros, o cal implicaría a eliminación de TrackerControl da tenda de Google Play, polo tanto non hai soporte mentres Xposed estea instalado</string>
76
<string name="app_eula">O uso dista aplicación é baixo a túa responsabilidade. Ningunha aplicación ofrece un 100% de protección contra o rastrexo de datos.</string>
8-
<string name="app_privacy"><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#privacy-notice">Política de Privacidade</a><a href="https://github.com/TrackerControl/tracker-control-android#cookie-policy">Política de Cookies</a></string>
97
<string name="channel_foreground">Servizos en uso</string>
108
<string name="channel_notify">Notificacións xerais</string>
119
<string name="channel_access">Notificacións de acceso</string>

app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -116,6 +116,7 @@
116116
<string name="msg_revoked">A TrackerControl letiltva, valószínűleg egy másik VPN alapú alkalmazással</string>
117117
<string name="msg_installed">Gondok vannak a %1$s?</string>
118118
<string name="msg_installed_description">Engedélyezi az app kapcsolatát a társaságokkal</string>
119+
<string name="msg_installed_tracker_libraries_found">%d nyomkövető könyvtárat tartalmaz</string>
119120
<string name="msg_installed_n">Telepítésre került</string>
120121
<string name="msg_completed">Művelet befejezve</string>
121122
<string name="msg_vpn">A TrackerControl helyi VPN-t használ az internetes forgalom szűréséhez.

0 commit comments

Comments
 (0)