|
16 | 16 |
|
17 | 17 | <resources>
|
18 | 18 | <string name="about">Informazioni</string>
|
19 |
| - <string name="about_subtext">Ciao! Il mio nome è Uriah Shaul Mandel e sono lo sviluppatore di questa app.\nHo speso una gran parte della mia vita \"adulta\" per realizzare questo software e l\'ho rilasciato come Open Source affinché tutti lo possano utilizzare liberamente.\nSe vuoi contattarmi vie email, sei il benvenuto:\nbaldphone.contact@gmail.com</string> |
| 19 | + <string name="about_subtext">Ciao! Il mio nome è Uriah Shaul Mandel e sono lo sviluppatore di questa app.\nHo speso una gran parte della mia vita \"adulta\" per realizzare questo software e l\'ho rilasciato come Open Source affinché tutti lo possano utilizzare liberamente.\nSe vuoi contattarmi via email, sei il benvenuto:\nbaldphone.contact@gmail.com</string> |
20 | 20 | <string name="accessibility_level">Livello di accessibilità</string>
|
21 | 21 | <string name="accessibility_settings">Accessibilità</string>
|
22 | 22 | <string name="accidental_touches">Protezione contro i tocchi accidentali</string>
|
|
48 | 48 |
|
49 | 49 | <string name="alarms_repeats_every">Si ripete ogni</string>
|
50 | 50 | <string name="all_alarms">tutte le sveglie</string>
|
51 |
| - <string name="allow">Constenti</string> |
| 51 | + <string name="allow">Consenti</string> |
52 | 52 | <string name="already_setted">Tastiera impostata.\nTocca qui per cambiare.</string>
|
53 | 53 | <string name="an_error_has_occurred">Si è verificato un errore!</string>
|
54 | 54 | <string name="and_welcome_to_baldphone">benvenuto in BaldPhone!</string>
|
|
210 | 210 | <string name="set_default_dialer">Imposta come app predefinita per la chiamata</string>
|
211 | 211 | <string name="set_default_dialer_subtext">BaldPhone ha bisogno di essere impostata come app predefinita per le chiamate.</string>
|
212 | 212 | <string name="set_home_screen">Imposta Home page</string>
|
213 |
| - <string name="set_home_screen_subtext">Per utilizzare BaldPhone dovresti impostarlo come Home page. È una scelta che puoi sempre modificare da impostazioni avanzate.</string> |
| 213 | + <string name="set_home_screen_subtext">Per utilizzare BaldPhone dovresti impostarlo come Home page. È una scelta che puoi sempre modificare dalle impostazioni avanzate.</string> |
214 | 214 | <string name="set_keyboard">Imposta tastiera</string>
|
215 | 215 | <string name="setting_does_not_exist">Questa impostazione non esiste</string>
|
216 | 216 | <string name="settings">Impostazioni</string>
|
|
275 | 275 | <string name="clear_all_notifications">Elimina tutte le notifiche</string>
|
276 | 276 | <string name="clear_cache_subtext">Vuoi eliminare il contenuto della cache?\nEliminare i file temporanei può risolvere alcuni malfunzionamenti della app, ma verranno eliminate anche le scorciatoie create nella Home.
|
277 | 277 | </string>
|
278 |
| - <string name="permissions_calm">Ciao, BaldPhone deve avere le seguenti autorizzazioni per funzionare. Alcuni di questi |
| 278 | + <string name="permissions_calm">Ciao, BaldPhone deve avere le seguenti autorizzazioni per funzionare. Alcune di queste |
279 | 279 | possono spaventarti, ma è l\'unico modo in cui BaldPhone può sostituire l\'interfaccia del telefono. Nessuna informazione viene presa e non causa
|
280 | 280 | danni. Premi OK per fornire le autorizzazioni o premi No per uscire da BaldPhone.
|
281 | 281 | </string>
|
|
376 | 376 | <string name="colorful">Colorful</string>
|
377 | 377 | <string name="colorful_subtext">Vuoi avere un BaldPhone più colorato?</string>
|
378 | 378 | <string name="edit_home_screen">Modifica schermata Home</string>
|
| 379 | + <string name="dual_sim">Dual sim</string> |
| 380 | + <string name="dual_sim_subtext">Scegli come vuoi gestire due sim\nNota: Se scegli Mostra Opzioni, dovrai accettare un\'altra autorizzazione</string> |
| 381 | + <string name="use_default">Usa predefinito</string> |
| 382 | + <string name="show_options">Mostra opzioni</string> |
| 383 | + <string name="read_phone_state">Lettura stato telefono</string> |
| 384 | + <string name="read_phone_state_subtext">Autorizzazione necessaria per effettuare chiamate dalla sim secondaria</string> |
| 385 | + <string name="choose_sim">Scegli la Sim</string> |
| 386 | + <string name="choose_sim_subtext">Scegli la sim da cui vuoi effettuare la chiamata</string> |
379 | 387 |
|
380 | 388 |
|
381 | 389 | <string-array name="names_for_screenshots">
|
|
0 commit comments