@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : dev.bragefuglseth.Keypunch\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : https://github.com/bragefuglseth/keypunch/issues\n "
12
- "POT-Creation-Date : 2025-03-07 14:20 +0000\n "
13
- "PO-Revision-Date : 2025-03-24 00:38 +0300\n "
14
- "Last-Translator : Muhammet Kara <muhammetk @gmail.com>\n "
12
+ "POT-Creation-Date : 2025-03-24 03:27 +0000\n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2025-04-04 17:28 +0300\n "
14
+ "Last-Translator : Sabri Ünal <yakushabb @gmail.com>\n "
15
15
"Language-Team : Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n "
16
16
"Language : tr\n "
17
17
"MIME-Version : 1.0\n "
18
18
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
19
19
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
21
- "X-Generator : Gtranslator 47.1 \n "
21
+ "X-Generator : Poedit 3.5 \n "
22
22
23
23
#: data/dev.bragefuglseth.Keypunch.desktop.in.in:3
24
24
#: data/dev.bragefuglseth.Keypunch.metainfo.xml.in.in:7
@@ -304,6 +304,8 @@ msgid ""
304
304
"You can help add a new text language to Keypunch by submitting a language "
305
305
"request on GitHub. A GitHub account and some language knowledge is required."
306
306
msgstr ""
307
+ "GitHub ile dil isteği göndererek Keypunchʼa yeni metin dili eklenmesine "
308
+ "yardımcı olabilirsiniz. GitHub hesabı ve biraz dil bilgisi gereklidir."
307
309
308
310
#: src/widgets/text_language_dialog.blp:233
309
311
msgid "_Create Request"
@@ -367,11 +369,11 @@ msgstr "_Sürdür"
367
369
#. and displays a recommendation to take a break.
368
370
#: src/widgets/window.blp:326
369
371
msgid "Frustration Relief"
370
- msgstr ""
372
+ msgstr "Hayal Kırıklığını Giderme "
371
373
372
374
#: src/widgets/window.blp:332
373
375
msgid "Frustration Detected"
374
- msgstr ""
376
+ msgstr "Hayal Kırıklığı Algılandı "
375
377
376
378
#. Translators: Make sure to convey this as politely and sensitively as possible,
377
379
#. since it is likely to be shown to people while they are in a state of
@@ -381,6 +383,8 @@ msgid ""
381
383
"You learn faster in a calm state of mind. Consider taking a break. The test "
382
384
"has been cancelled, and will not affect your typing statistics."
383
385
msgstr ""
386
+ "Sakin ruh halinde daha hızlı öğrenirsiniz. Ara vermeyi düşünebilirsiniz. "
387
+ "Sınav iptal edilmiştir ve yazım istatistikleriniz etkilemeyecek."
384
388
385
389
#: src/widgets/window.blp:378
386
390
msgid "Text _Language"
@@ -410,12 +414,12 @@ msgstr "Özel teşekkürler"
410
414
#. Translators: Metainfo for the app Fretboard. <https://github.com/bragefuglseth/fretboard>
411
415
#: src/widgets/window.rs:226
412
416
msgid "Fretboard"
413
- msgstr ""
417
+ msgstr "Fretboard "
414
418
415
419
#. Translators: Metainfo for the app Fretboard. <https://github.com/bragefuglseth/fretboard>
416
420
#: src/widgets/window.rs:228
417
421
msgid "Look up guitar chords"
418
- msgstr ""
422
+ msgstr "Gitar akorlarına bak "
419
423
420
424
#: src/widgets/window/typing_test.rs:163
421
425
msgid "{} ⁄ {}"
0 commit comments