You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
#. Translators: Replace "translator-credits" with your names, one name per line
406
417
#:src/widgets/window.rs:214
407
418
msgid"translator-credits"
408
-
msgstr"Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>"
419
+
msgstr""
420
+
"Sabri Ünal <yakushabb@gmail.com>\n"
421
+
"Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>"
409
422
410
423
#:src/widgets/window.rs:219
411
424
msgid"Special thanks to"
@@ -426,15 +439,15 @@ msgid "{} ⁄ {}"
426
439
msgstr"{} ⁄ {}"
427
440
428
441
#. Translators: This is shown as a warning by GNOME Shell before logging out or shutting off the system in the middle of a typing test, alongside Keypunch's name and icon
429
-
#:src/widgets/window/typing_test.rs:334
442
+
#:src/widgets/window/typing_test.rs:336
430
443
msgid"Ongoing typing test"
431
444
msgstr"Süren yazım sınaması"
432
445
433
-
#:src/widgets/window/typing_test.rs:506
446
+
#:src/widgets/window/typing_test.rs:508
434
447
msgid"Changes discarded"
435
448
msgstr"Değişikliklerden vazgeçildi"
436
449
437
-
#:src/widgets/window/typing_test.rs:507
450
+
#:src/widgets/window/typing_test.rs:509
438
451
msgid"Restore"
439
452
msgstr"Geri Yükle"
440
453
@@ -443,9 +456,6 @@ msgstr "Geri Yükle"
443
456
#. passed. Do not translate the `{}` blocks. Note that the `∶` sign is a special
444
457
#. Unicode character; if your language doesn't use something completely different,
445
458
#. you should probably copy and paste it from the original string.
0 commit comments