Skip to content

Commit 038e827

Browse files
authored
Merge pull request #20741 from Puniasterus/patch-2
Update es_ES.ini
2 parents 9310450 + 0a7a8cf commit 038e827

File tree

1 file changed

+48
-48
lines changed

1 file changed

+48
-48
lines changed

assets/lang/es_ES.ini

Lines changed: 48 additions & 48 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ Achievements with active challenges = Logros con desafíos activos
1414
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Permitir guardar estado en Modo hardcore (pero no cargar estado)
1515
Almost completed achievements = Logros casi completados
1616
Around me = A mi alrededor
17-
Can't log in to RetroAchievements right now = No puedo iniciar sesión en RetroAchievements en este momento
17+
Can't log in to RetroAchievements right now = No se puede iniciar sesión en RetroAchievements en este momento
1818
Challenge indicator = Indicador de desafío
1919
Contacting RetroAchievements server... = Contactando con servidor de RetroAchievements...
2020
Customize = Personalizar
@@ -27,7 +27,7 @@ Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Error al indentificar j
2727
Hardcore Mode (no savestates) = Modo hardcore (sin estados guardados)
2828
Hardcore Mode = Modo hardcore
2929
How to use RetroAchievements = Como usar RetroAchievements
30-
In Encore mode - listings may be wrong below = En Modo Encore - Los listados de abajo pueden ser incorrectos
30+
In Encore mode - listings may be wrong below = En modo Encore - Los listados de abajo pueden ser incorrectos
3131
Leaderboard attempt started or failed = Intento de clasificación iniciado o fallido
3232
Leaderboard result submitted = Resultado de clasificación enviado
3333
Leaderboard score submission = Presentación puntos de clasificación
@@ -47,13 +47,13 @@ RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements no está d
4747
RetroAchievements website = Página web de RetroAchievements
4848
Rich Presence = Rich Presence
4949
Save state loaded without achievement data = Guardar estado cargado sin datos de logros
50-
Save states not available in Hardcore Mode = Guardar estados no está disponible en Modo hardcore
50+
Save states not available in Hardcore Mode = Guardar estados no está disponible en modo hardcore
5151
Sound Effects = Efectos de sonido
5252
Statistics = Estadísticas
5353
Submitted %1 for %2 = Enviado %1 para %2
5454
Syncing achievements data... = Sincronizando información de logros...
5555
Test Mode = Modo prueba
56-
This feature is not available in Hardcore Mode = Esta opción no está disponible en el Modo harcore
56+
This feature is not available in Hardcore Mode = Esta opción no está disponible en el modo harcore
5757
This game has no achievements = Este juego no tiene logros
5858
Top players = Top jugadores
5959
Unlocked achievements = Logros desbloqueados
@@ -79,8 +79,8 @@ Mix audio with other apps = Mezcla de audio con otra aplicaciones
7979
Mute = Silenciar
8080
Respect silent mode = Respetar modo silencio
8181
Reverb volume = Volumen de reverberación
82-
UI sound = Sonido de interfaz
83-
UI volume = UI volume
82+
UI sound = Sonido IU
83+
UI volume = Volumen IU
8484
Use new audio devices automatically = Usar nuevo dispositivo de audio automáticamente
8585
8686
[Controls]
@@ -174,7 +174,7 @@ Toggle mode = Cambiar modo
174174
Touch Control Visibility = Visibilidad de control táctil
175175
Use custom right analog = Usar stick derecho personalizado
176176
Use Mouse Control = Usar control del ratón
177-
Visibility = Mostrar...
177+
Visibility = Mostrar
178178
Visible = Visible
179179
X = X
180180
Y = Y
@@ -208,7 +208,7 @@ Disassembly = &Desamblador...
208208
Discord = Discord
209209
Display Layout && Effects = Distribución de pantalla y shaders...
210210
Display Rotation = Rotación de pantalla
211-
Emulation = Emulación
211+
Emulation = &Emulación
212212
Enable Cheats = Activar trucos (requiere reiniciar)
213213
Enable Sound = Activar s&onido
214214
Exit = &Salir
@@ -264,7 +264,7 @@ Restart Graphics = Reiniciar gráficos
264264
Run = A&rrancar
265265
Save .sym File... = Guardar archivo .&sym ...
266266
Save frame dump = Volcar siguiente fotograma
267-
Save Map File... = &Guardar archivo Map ...
267+
Save Map File... = &Guardar archivo map ...
268268
Save State = &Guardar estado
269269
Save State File... = G&uardar archivo de estado...
270270
Savestate Slot = Ranura de &estados guardados
@@ -295,7 +295,7 @@ Audio Debug = Depuración de audio
295295
Backspace = Borrar
296296
Block address = Dirección de bloque
297297
By Address = Por dirección
298-
Clear the JIT cache = Clear the JIT cache
298+
Clear the JIT cache = Borrar la caché del JIT
299299
Control Debug = Control de depuración
300300
Copy savestates to memstick root = Copiar estados guardados a la raíz de la Memory Stick
301301
Create frame dump = Crear volcado de fotograma
@@ -405,7 +405,7 @@ DeleteConfirm = Estos datos guardados se eliminarán. ¿Estás seguro de que des
405405
DeleteConfirmAll = ¿Realmente quieres eliminar todos tus datos guardados para este juego?
406406
DeleteConfirmGame = ¿Realmente quieres eliminar este juego de tu dispositivo? No puedes deshacer esta acción.
407407
DeleteConfirmGameConfig = ¿Realmente quieres eliminar los ajustes para este juego?
408-
DeleteConfirmSaveState = Are you sure you want to permanently delete this save state?
408+
DeleteConfirmSaveState = ¿Estás seguro de que quieres eliminar permanentemente este estado guardado?
409409
DeleteFailed = No se pueden eliminar los datos.
410410
Deleting = Eliminando\nPor favor, espera un momento...
411411
Details = Detalles
@@ -449,7 +449,7 @@ Network Connection = Conexión de red
449449
NEW DATA = NUEVOS DATOS
450450
No = No
451451
None = Ninguno
452-
ObtainingIP = Obteniendo direcciónn IP.\nPor favor, espera...
452+
ObtainingIP = Obteniendo dirección IP.\nPor favor, espera...
453453
OK = Aceptar
454454
Old savedata detected = Encontrado guardado previo.
455455
Options = Opciones
@@ -492,13 +492,13 @@ You haven't saved your progress for %1. = No has guardado tu progreso para %1.
492492
Zoom = Acercar
493493

494494
[Error]
495-
7z file detected (Require 7-Zip) = Archivo 7z detectado (Necesario 7-Zip).\nPor favor, descomprima primero (pruebe 7-Zip o WinRAR).
495+
7z file detected (Require 7-Zip) = Archivo 7z detectado (Necesario 7-Zip).\nPor favor, descomprime primero (prueba 7-Zip o WinRAR).
496496
A PSP game couldn't be found on the disc. = No se pudo encontrar un juego de PSP en el disco.
497497
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = No se pudo iniciar ELF ubicado fuera del mountRoot.
498498
Could not save screenshot file = No se pudo guardar la captura de pantalla.
499-
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll no encontrado. Instálelo o presione Sí para volver a intentarlo usando Direct3D 9.
499+
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll no encontrado. Instálalo o presiona Sí para volver a intentarlo usando Direct3D 9.
500500
D3D11InitializationError = Error de inicialización de Direct3D 11.
501-
D3D11Missing = La versión de tu sistema operativo no incluye D3D11. Por favor, ejecute Windows Update.\n\nPresione Sí para volver a intentarlo usando Direct3D 9.
501+
D3D11Missing = La versión de tu sistema operativo no incluye D3D11. Por favor, ejecuta Windows Update.\n\nPresiona Sí para volver a intentarlo usando Direct3D 9.
502502
D3D11NotSupported = Parece que tu GPU no es compatible con Direct3D 11.\n\n¿Te gustaría volver a intentarlo usando Direct3D 9?
503503
D3D9or11 = ¿Direct3D 9? (o "no" para Direct3D 11)
504504
Disk full while writing data = El disco se ha llenado durante la escritura de datos.
@@ -512,10 +512,10 @@ File not found: %1 = Archivo no encontrado: %1
512512
Game disc read error - ISO corrupt = Error de lectura del disco del juego: ISO dañado.
513513
GenericAllStartupError = PPSSPP no pudo iniciarse con ningún servicio de gráficos. Intenta actualizar los gráficos y otros controladores.
514514
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP se bloqueo al iniciarse.\n\nEsto suele indicar un problema con el controlador de la gráfica. Intenta actualizar los controladores de la gráfica.\n\nSe ha cambiado el servicio de gráficos:
515-
GenericDirect3D9Error = Error al inicializar los gráficos. Intente actualizar los controladores de gráficos y el entorno de ejecución de DirectX 9.\n\n¿Le gustaría probar a cambiar a OpenGL?\n\nMensaje de error:
515+
GenericDirect3D9Error = Error al inicializar los gráficos. Intenta actualizar los controladores de gráficos y el entorno de ejecución de DirectX 9.\n\n¿Te gustaría probar a cambiar a OpenGL?\n\nMensaje de error:
516516
GenericGraphicsError = Error de gráficos.
517-
GenericOpenGLError = Error al inicializar los gráficos. Intente actualizar los controladores gráficos.\n\n¿Le gustaría probar a cambiar a DirectX 9?\n\nMensaje de error:
518-
GenericVulkanError = Error al inicializar los gráficos. Intente actualizar los controladores gráficos.\n\n¿Le gustaría probar a cambiar a OpenGL?\n\nMensaje de error:
517+
GenericOpenGLError = Error al inicializar los gráficos. Intenta actualizar los controladores gráficos.\n\n¿Te gustaría probar a cambiar a DirectX 9?\n\nMensaje de error:
518+
GenericVulkanError = Error al inicializar los gráficos. Intenta actualizar los controladores gráficos.\n\n¿Te gustaría probar a cambiar a OpenGL?\n\nMensaje de error:
519519
InsufficientOpenGLDriver = ¡Se detectó compatibilidad insuficiente con el controlador OpenGL!\n\nTu GPU informa que no es compatible con OpenGL 2.0. ¿Te gustaría probar a usar DirectX en su lugar?\n\nDirectX es compatible actualmente con menos juegos, pero en tu GPU puede ser la única opción.\n\nVisita los foros en https://forums.ppsspp.org para obtener más información.\n\n
520520
Just a directory. = Solo un directorio.
521521
Missing key = Clave ausente.
@@ -527,8 +527,8 @@ MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick no insertada.
527527
No EBOOT.PBP, misidentified game = Falta EBOOT.PBP, juego mal identificado.
528528
Not a valid disc image. = No es una imagen de disco válida.
529529
OpenGLDriverError = Error del controlador OpenGL.
530-
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP no soporta UMDs de Música.
531-
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP no soporta UMDs de Vídeo.
530+
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP no soporta UMDs de música.
531+
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP no soporta UMDs de vídeo.
532532
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP solamente puede ejecutar juegos de PSP, no de PlayStation 1 o 2.
533533
PPSSPPDoesNotSupportInternet = De momento PPSSPP no soporta las funciones de red para actualizaciones de juegos, DLCs o PSN.
534534
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PPSSPP no puede ejecutar los EBOOTs de PS1.
@@ -540,16 +540,16 @@ Running slow: Try turning off Software Rendering = Ejecución lenta: prueba a de
540540
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Error en el cifrado de guardado. Este guardado no funcionará en una PSP real
541541
textures.ini filenames may not be cross-platform = Los nombres del archivo textures.ini no pueden ser multiplataforma.
542542
The file is not a valid zip file = El archivo no es un archivo zip válido
543-
This is a saved state, not a game. = Esto es un estado de guardado, no un juego.
543+
This is a saved state, not a game. = Esto es un estado de guardado, no un juego.
544544
This is save data, not a game. = Esto es un dato de guardado, no un juego.
545545
Unable to create cheat file, disk may be full = No se pudo crear el archivo de trucos, es posible que el disco este lleno.
546546
Unable to initialize rendering engine. = No se pudo iniciar el motor de renderizado.
547547
Unable to write savedata, disk may be full = No se pudieron escribir los datos de guardado, es posible que el disco este lleno.
548548
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = AVISO: memoria de vídeo LLENA, reduciendo escalado y cambiando a modo de caché lento.
549549
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = AVISO: memoria de vídeo LLENA, cambiando a modo de caché lento.
550550
WirelessSwitchOffError = A connection error has occurred.\nThe Wireless switch on the PSP system is off (network is disabled).
551-
ZIP file detected (Require UnRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDescomprímalo primero (usa UnRAR).
552-
ZIP file detected (Require WINRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDescomprímalo primero (usa WinRAR).
551+
ZIP file detected (Require UnRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDdescomprímelo primero (usa UnRAR).
552+
ZIP file detected (Require WINRAR) = El archivo está comprimido (ZIP).\nDdescomprímelo primero (usa WinRAR).
553553
554554
[Game]
555555
Asia = Asia
@@ -587,7 +587,7 @@ Use UI background = Establecer imagen como fondo
587587
% of the void = % de vacío
588588
% of viewport = % de ventana gráfica
589589
%, 0:unlimited = %, 0 = ilimitado
590-
'Mailbox' (lower latency, recommended) = Mailbox (menor latencia, recomendado)
590+
'Mailbox' (lower latency, recommended) = 'Mailbox' (menor latencia, recomendado)
591591
(supersampling) = (súper muestreo)
592592
(upscaling) = (escalado)
593593
10x PSP = PSP x10
@@ -684,7 +684,7 @@ Low = Baja
684684
LowCurves = Calidad de curvas Spline/Bezier
685685
LowCurves Tip = Solo lo utilizan algunos juegos, controla la suavidad de las curvas.
686686
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Resolución más baja para efectos (reduce artefactos)
687-
Manual Scaling = Escanolamiento manual
687+
Manual Scaling = Escalado manual
688688
Medium = Intermedio
689689
Mirror camera image = Imagen de cámara reflejada
690690
Mode = Modo
@@ -779,7 +779,7 @@ Replace = Remplazar
779779
Show PSP = Mostrar PSP
780780
Standard PSP controls = Controles estándar de PSP
781781
Strict combo input order = Orden de entrada de combo estricta
782-
You can press ESC to cancel. = Puede presionar ESC para cancelar.
782+
You can press ESC to cancel. = Puedes presionar ESC para cancelar.
783783
784784
[MainMenu]
785785
Browse = Buscar...
@@ -800,10 +800,10 @@ PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP no puede cargar juegos ni gua
800800
PPSSPP Homebrew Store = Tienda Homebrew de PPSSPP
801801
Recent = Recientes
802802
SavesAreTemporary = PPSSPP está guardando en almacenamiento temporal
803-
SavesAreTemporaryGuidance = Extraiga PPSSPP en algún lugar para guardarlo de forma permanente
803+
SavesAreTemporaryGuidance = Extrae PPSSPP en algún lugar para guardarlo de forma permanente
804804
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorar advertencias
805805
UnpinPath = Desanclar
806-
UseBrowseOrLoad = Utilice Explorar para elegir una carpeta o Cargar para elegir un archivo.
806+
UseBrowseOrLoad = Utiliza explorar para elegir una carpeta o cargar para elegir un archivo.
807807
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
808808

809809
[MainSettings]
@@ -858,7 +858,7 @@ Mute toggle = Silenciar
858858
Next Slot = Siguiente ranura
859859
None = Ninguno
860860
Note = Nota
861-
OpenChat = Abrir Chat
861+
OpenChat = Abrir chat
862862
Pause (no menu) = Pausa (sin menú)
863863
Pause = Pausa
864864
Previous Slot = Ranura anterior
@@ -887,13 +887,13 @@ Swipe Down = Deslizar abajo
887887
Swipe Left = Deslizar izquierda
888888
Swipe Right = Deslizar derecha
889889
Swipe Up = Deslizar arriba
890-
tap to customize = toque para personalizar
890+
tap to customize = pulsa para personalizar
891891
Texture Dumping = Volcado texturas
892892
Texture Replacement = Remplazar texturas
893-
Toggle Debugger = Toggle Debugger
893+
Toggle Debugger = Activa el depurador
894894
Toggle Fullscreen = Pantalla completa
895895
Toggle mode = Modo
896-
Toggle mouse input = Entrada mouse
896+
Toggle mouse input = Entrada ratón
897897
Toggle touch controls = Cambiar controles táctiles
898898
Toggle WLAN = WLAN
899899
Triangle = Triángulo
@@ -949,7 +949,7 @@ ChangeMacSaveWarning = Algunos juegos verifican la dirección MAC al cargar dato
949949
Chat = Chat
950950
Chat Button Position = Posición del botón de chat
951951
Chat Here = Escribir aquí
952-
Chat message = Mensaje de Chat
952+
Chat message = Mensaje de chat
953953
Chat Screen Position = Posición de pantalla de chat
954954
Disconnected from AdhocServer = Desconectado de servidor Ad-Hoc
955955
DNS Error Resolving = Resolviendo error DNS
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Unable to find UPnP device = Dispositivo UPnP no encontrado
10001000
UPnP (port-forwarding) = UPnP (redirección de puertos)
10011001
UPnP need to be reinitialized = Es necesario reiniciar UPnP
10021002
UPnP use original port = UPnP usa puerto original (activado = compatibilidad PSP)
1003-
UseOriginalPort Tip = Puede que no funcione con todos los dispositivos o juegos, consulte la wiki.
1003+
UseOriginalPort Tip = Puede que no funcione con todos los dispositivos o juegos, consulta la wiki.
10041004
Validating address... = Validando dirección...
10051005
WLAN Channel = Canal WLAN
10061006
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Estás en modo offline, ve al lobby o a la sala online
@@ -1036,7 +1036,7 @@ Settings = Ajustes generales
10361036
Switch UMD = Cambiar UMD
10371037
Undo last load = Deshacer última carga
10381038
Undo last save = Deshacer último guardado
1039-
Using save states is not recommended in this game = Using save states is not recommended in this game
1039+
Using save states is not recommended in this game = No se recomienda utilizar estados guardados en este juego
10401040
10411041
[PostShaders]
10421042
(duplicated setting, previous slider will be used) = (configuración duplicada, se utilizará la anterior)
@@ -1056,7 +1056,7 @@ ColorCorrection = Corrección de color
10561056
ColorPreservation = Conservación del color
10571057
Contrast = Contraste
10581058
CRT = Lineas de escaneo CRT
1059-
FakeReflections = Refleción falsa
1059+
FakeReflections = Reflejos falsos
10601060
FXAA = Antialiasing FXAA
10611061
Gamma = Gamma
10621062
GreenLevel = Nivel verde
@@ -1070,15 +1070,15 @@ PSPColor = Color PSP
10701070
RedBlue = Gafas Rojo/Azul
10711071
Saturation = Saturación
10721072
Scanlines = Lineas de escaneo (CRT)
1073-
UpscaleSharpBilinear = Sharp bilinear upscaler
1073+
UpscaleSharpBilinear = Escalador bilineal nítido
10741074
Sharpen = Nitidez
10751075
SideBySide = Lado a lado (SBS)
10761076
SSAA(Gauss) = Super muestreo AA (Gauss)
1077-
Strength = Strength
1077+
Strength = Fuerza
10781078
Tex4xBRZ = 4xBRZ
10791079
TexMMPX = MMPX
1080-
UpscaleBicubic = Bicubic upscaler
1081-
UpscaleSpline36 = Spline36 Escalador
1080+
UpscaleBicubic = Escalador bicúbico
1081+
UpscaleSpline36 = Escalador Spline36
10821082
VideoSmoothingAA = Suavizado de vídeo AA
10831083
Vignette = Viñeta
10841084
@@ -1113,7 +1113,7 @@ title = Un emulador de PSP rápido y portable
11131113
tools = Software libre utilizado:
11141114
translators1 = PpmeiS, Puniasterus, Swyter y KAGE-008.
11151115
translators2 = Rafa Oliveros
1116-
translators3 = (última revisión julio de 2025)
1116+
translators3 = (última revisión agosto de 2025)
11171117
translators4 =
11181118
translators5 =
11191119
translators6 =
@@ -1138,14 +1138,14 @@ Remote Server = Servidor remoto
11381138
Remote Subdirectory = Subdirectorio remoto
11391139
RemoteISODesc = Los juegos en tu lista "Recientes" se compartirán
11401140
RemoteISOLoading = Conectado, cargando lista de juegos...
1141-
RemoteISOScanning = Escaneando... Haga clic en "compartir juegos" en tu dispositivo servidor
1142-
RemoteISOScanningTimeout = Escaneando... comprueba los ajustes del cortafuegos de tu escritorio
1141+
RemoteISOScanning = Escaneando... Haz clic en "compartir juegos" en tu dispositivo servidor
1142+
RemoteISOScanningTimeout = Escaneando... Comprueba los ajustes del cortafuegos de tu escritorio
11431143
RemoteISOWifi = Nota: Conectar ambos dispositivos a la misma red WiFi
11441144
RemoteISOWinFirewall = AVISO: El cortafuegos de Windows está bloqueando el uso compartido
11451145
Settings = Ajustes
11461146
Share Games (Server) = Compartir juegos (servidor)
11471147
Share on PPSSPP startup = Compartir en inicio PPSSPP
1148-
Show Remote tab on main screen = Mostrar pestaña Remoto en pantalla principal
1148+
Show Remote tab on main screen = Mostrar pestaña remoto en pantalla principal
11491149
Stop Sharing = Dejar de compartir
11501150
Stopping.. = Parando...
11511151
@@ -1181,10 +1181,10 @@ ReportButton = Informar de error
11811181
Show disc CRC = Mostrar CRC de disco
11821182
Speed = Velocidad
11831183
Submit Feedback = Enviar comentario
1184-
SuggestionConfig = Consulte informes en el sitio web para obtener una buena configuración.
1184+
SuggestionConfig = Consulta informes en el sitio web para obtener una buena configuración.
11851185
SuggestionCPUSpeed0 = Desactivar bloqueo de velocidad CPU.
11861186
SuggestionDowngrade = Cambiar a una versión anterior de PPSSPP (por favor informar de este error).
1187-
SuggestionsFound = Otros usuarios han informado de mejores resultados. Pulse "Ver comentarios" para obtener más detalles.
1187+
SuggestionsFound = Otros usuarios han informado de mejores resultados. Pulsa "Ver comentarios" para obtener más detalles.
11881188
SuggestionsNone = Este juego tampoco funciona para otros usuarios.
11891189
SuggestionsWaiting = Enviando y revisando comentarios de otros usuarios...
11901190
SuggestionUpgrade = Actualizar a una versión de PPSSPP más reciente.
@@ -1283,9 +1283,9 @@ DPI = DPI
12831283
Driver bugs = Errores de controlador
12841284
Driver Version = Versión de controlador
12851285
EGL Extensions = Extensiones EGL
1286-
Font cache = Font cache
1286+
Font cache = Caché de fuentes
12871287
Frames per buffer = Fotogramas por búfer
1288-
GPU Flags = GPU Flags
1288+
GPU Flags = Indicadores de GPU
12891289
GPU Information = Información de la GPU
12901290
High precision float range = Alta precisión para rango de punto flotante
12911291
High precision int range = Alta precision para rango de enteros

0 commit comments

Comments
 (0)