Skip to content

Commit 3c1ab36

Browse files
weblatekoenderks
andauthored
Translated using Weblate (Dutch) (#431)
Currently translated at 100.0% (299 of 299 strings) Translation: JASP/jaspAnova-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/nl/ Co-authored-by: Koen Derks <koen-derks@hotmail.com>
1 parent 2856e10 commit 3c1ab36

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

po/R-nl.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
55
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 02:52\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 09:32+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 02:57+0000\n"
77
"Last-Translator: Koen Derks <koen-derks@hotmail.com>\n"
88
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspanova-r/"
99
"nl/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 0 : 1;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
1616

1717
msgid ""
1818
"The WLS weights contain negative and/or zero values.<br><br>(only positive "
@@ -131,13 +131,11 @@ msgstr "Specificeer contrastgewichten ongelijk aan 0."
131131
msgid "Post Hoc Tests"
132132
msgstr "Post-Hoc Toetsen"
133133

134-
#, fuzzy
135134
msgid "Standard (HSD)"
136-
msgstr "Standaard (LSD)"
135+
msgstr "Standaard (HSD)"
137136

138-
#, fuzzy
139137
msgid "Standard"
140-
msgstr "Standaard (LSD)"
138+
msgstr "Standaard"
141139

142140
msgid "Results are averaged over the levels of: %s"
143141
msgstr "Resultaten zijn gemiddeld over de levels van: %s"
@@ -774,13 +772,13 @@ msgid "length of samples must be equal to length of weights!"
774772
msgstr ""
775773
"lengte van steekproeven moeten gelijk zijn aan de lengte van gewichten!"
776774

777-
#, fuzzy
778775
msgid ""
779776
"All predictions had zero variance. Check the predictors/DV for anomalies or "
780777
"increase the number of posterior samples."
781778
msgstr ""
782-
"Alle voorspellingen hadden een variantie van nul. Bekijk de voorspeller voor "
783-
"afwijkingen of verhoog het aantal posterior steekproeven."
779+
"Alle voorspellingen hadden een variantie van nul. Bekijk de voorspeller/"
780+
"afhankelijke variabele voor afwijkingen of verhoog het aantal posterior "
781+
"steekproeven."
784782

785783
msgid "Showing the best %1$d out of %2$d models."
786784
msgstr "De beste %1$d van de %2$d modellen worden weergegeven."
@@ -1154,6 +1152,8 @@ msgid ""
11541152
"Results unavailable due to sample size (must be between 3 and 5000) or "
11551153
"perfect correlations."
11561154
msgstr ""
1155+
"Resultaten niet beschikbaar vanwege steekproefgrootte (moet tussen 3 en 5000 "
1156+
"zijn) of perfecte correlaties."
11571157

11581158
msgid "Null model (incl. %s and random slopes)"
11591159
msgid_plural "Null model (incl. %s, and random slopes)"

0 commit comments

Comments
 (0)