@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version : R 3.6.1\n "
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To : github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n "
5
5
"POT-Creation-Date : 2025-05-10 03:00\n "
6
- "PO-Revision-Date : 2025-08-04 21:01 +0000\n "
6
+ "PO-Revision-Date : 2025-08-06 03:16 +0000\n "
7
7
"Last-Translator : Wendel Paulo Silvestre <wpsilvestre@ucs.br>\n "
8
8
"Language-Team : Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/ "
9
9
"jaspanova-r/pt/>\n "
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
21
21
"The WLS weights contain negative and/or zero values.<br><br>(only positive "
22
22
"WLS weights allowed)."
23
23
msgstr ""
24
- "Os pesos WLS contêm valores negativos e/ou zero. <br> <br> (somente pesos "
25
- "WLS positivos são permitidos)."
24
+ "Os pesos WLS contêm valores negativos e/ou zero.<br> <br>(somente pesos WLS "
25
+ "positivos são permitidos)."
26
26
27
27
msgid ""
28
28
"Singular fit encountered; one or more predictor variables are a linear "
@@ -226,8 +226,8 @@ msgid ""
226
226
"F-value equal to zero indicating perfect fit.<br><br>(Levene's tests on an "
227
227
"essentially perfect fit are unreliable)"
228
228
msgstr ""
229
- "Valor F igual a zero indicando ajuste perfeito. <br> <br> (Os testes de "
230
- "Levene em um ajuste essencialmente perfeito não são confiáveis)"
229
+ "Valor F igual a zero indicando ajuste perfeito.<br><br>(Os testes de Levene "
230
+ "em um ajuste essencialmente perfeito não são confiáveis)"
231
231
232
232
msgid "Marginal Means"
233
233
msgstr "Médias marginais"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Prior Odds"
727
727
msgstr "Probabilidades anteriores"
728
728
729
729
msgid "Posterior Odds"
730
- msgstr "Probabilidades Posteriores"
730
+ msgstr "Chances Posteriores"
731
731
732
732
msgid "Descriptives"
733
733
msgstr "Descritivas"
0 commit comments