Skip to content

Commit 464396d

Browse files
authored
🌐 Update translations via Co-op Translator
1 parent 57df099 commit 464396d

File tree

378 files changed

+18568
-6128
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

378 files changed

+18568
-6128
lines changed

translations/de/README.md

Lines changed: 124 additions & 109 deletions
Large diffs are not rendered by default.

translations/de/SECURITY.md

Lines changed: 29 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,40 +1,49 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "a583f49d359c7ebba61433e4dfcd05a9",
5+
"translation_date": "2025-08-24T09:28:59+00:00",
6+
"source_file": "SECURITY.md",
7+
"language_code": "de"
8+
}
9+
-->
110
## Sicherheit
211

3-
Microsoft nimmt die Sicherheit unserer Softwareprodukte und -dienste ernst, einschließlich aller Quellcode-Repositorys, die über unsere GitHub-Organisationen verwaltet werden, darunter [Microsoft](https://github.com/Microsoft), [Azure](https://github.com/Azure), [DotNet](https://github.com/dotnet), [AspNet](https://github.com/aspnet), [Xamarin](https://github.com/xamarin) und [unsere GitHub-Organisationen](https://opensource.microsoft.com/).
12+
Microsoft nimmt die Sicherheit seiner Softwareprodukte und -dienste sehr ernst, einschließlich aller Quellcode-Repositories, die über unsere GitHub-Organisationen verwaltet werden. Dazu gehören [Microsoft](https://github.com/Microsoft), [Azure](https://github.com/Azure), [DotNet](https://github.com/dotnet), [AspNet](https://github.com/aspnet), [Xamarin](https://github.com/xamarin) und [unsere GitHub-Organisationen](https://opensource.microsoft.com/).
413

5-
Wenn Sie glauben, eine Sicherheitsanfälligkeit in einem Microsoft-eigenen Repository gefunden zu haben, die [Microsofts Definition einer Sicherheitsanfälligkeit](https://aka.ms/opensource/security/definition) erfüllt, melden Sie dies bitte wie unten beschrieben.
14+
Wenn Sie der Meinung sind, eine Sicherheitslücke in einem von Microsoft verwalteten Repository gefunden zu haben, die [Microsofts Definition einer Sicherheitslücke](https://aka.ms/opensource/security/definition) entspricht, melden Sie diese bitte wie unten beschrieben.
615

7-
## Meldung von Sicherheitsproblemen
16+
## Melden von Sicherheitsproblemen
817

9-
**Bitte melden Sie Sicherheitsanfälligkeiten nicht über öffentliche GitHub-Issues.**
18+
**Bitte melden Sie Sicherheitslücken nicht über öffentliche GitHub-Issues.**
1019

11-
Stattdessen melden Sie diese bitte an das Microsoft Security Response Center (MSRC) unter [https://msrc.microsoft.com/create-report](https://aka.ms/opensource/security/create-report).
20+
Stattdessen melden Sie diese bitte dem Microsoft Security Response Center (MSRC) unter [https://msrc.microsoft.com/create-report](https://aka.ms/opensource/security/create-report).
1221

13-
Wenn Sie lieber ohne Anmeldung einreichen möchten, senden Sie eine E-Mail an [secure@microsoft.com](mailto:secure@microsoft.com). Wenn möglich, verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit unserem PGP-Schlüssel; bitte laden Sie ihn von der [Microsoft Security Response Center PGP Key-Seite](https://aka.ms/opensource/security/pgpkey) herunter.
22+
Falls Sie lieber ohne Anmeldung einreichen möchten, senden Sie eine E-Mail an [secure@microsoft.com](mailto:secure@microsoft.com). Wenn möglich, verschlüsseln Sie Ihre Nachricht mit unserem PGP-Schlüssel; laden Sie diesen von der [Microsoft Security Response Center PGP Key-Seite](https://aka.ms/opensource/security/pgpkey) herunter.
1423

15-
Sie sollten innerhalb von 24 Stunden eine Antwort erhalten. Wenn Sie aus irgendeinem Grund keine Antwort erhalten, folgen Sie bitte per E-Mail nach, um sicherzustellen, dass wir Ihre ursprüngliche Nachricht erhalten haben. Weitere Informationen finden Sie unter [microsoft.com/msrc](https://aka.ms/opensource/security/msrc).
24+
Sie sollten innerhalb von 24 Stunden eine Antwort erhalten. Falls dies aus irgendeinem Grund nicht geschieht, folgen Sie bitte per E-Mail nach, um sicherzustellen, dass wir Ihre ursprüngliche Nachricht erhalten haben. Weitere Informationen finden Sie unter [microsoft.com/msrc](https://aka.ms/opensource/security/msrc).
1625

17-
Bitte fügen Sie die angeforderten Informationen aufgelistet unten (so viel wie Sie bereitstellen können) hinzu, um uns zu helfen, die Natur und den Umfang des möglichen Problems besser zu verstehen:
26+
Bitte geben Sie die unten aufgeführten Informationen (so weit wie möglich) an, um uns zu helfen, die Art und den Umfang des möglichen Problems besser zu verstehen:
1827

19-
* Art des Problems (z.B. Bufferüberlauf, SQL-Injection, Cross-Site-Scripting usw.)
20-
* Vollständige Pfade der Quellcodedatei(en), die mit dem Auftreten des Problems zusammenhängen
21-
* Der Standort des betroffenen Quellcodes (Tag/Branch/Commit oder direkte URL)
22-
* Alle speziellen Konfigurationen, die erforderlich sind, um das Problem zu reproduzieren
23-
* Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Reproduktion des Problems
24-
* Proof-of-Concept oder Exploit-Code (wenn möglich)
25-
* Auswirkungen des Problems, einschließlich wie ein Angreifer das Problem ausnutzen könnte
28+
* Art des Problems (z. B. Buffer Overflow, SQL-Injection, Cross-Site-Scripting usw.)
29+
* Vollständige Pfade der Quellcodedatei(en), die mit dem Problem in Zusammenhang stehen
30+
* Der Ort des betroffenen Quellcodes (Tag/Branch/Commit oder direkte URL)
31+
* Besondere Konfigurationen, die erforderlich sind, um das Problem zu reproduzieren
32+
* Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Reproduktion des Problems
33+
* Proof-of-Concept- oder Exploit-Code (falls möglich)
34+
* Auswirkungen des Problems, einschließlich der möglichen Ausnutzung durch einen Angreifer
2635

27-
Diese Informationen helfen uns, Ihren Bericht schneller zu triagieren.
36+
Diese Informationen helfen uns, Ihren Bericht schneller zu priorisieren.
2837

29-
Wenn Sie für ein Bug-Bounty berichten, können vollständigere Berichte zu einer höheren Belohnung führen. Bitte besuchen Sie unsere Seite [Microsoft Bug Bounty Program](https://aka.ms/opensource/security/bounty) für weitere Details zu unseren aktiven Programmen.
38+
Wenn Sie im Rahmen eines Bug-Bounty-Programms berichten, können vollständigere Berichte zu einer höheren Prämie führen. Besuchen Sie unsere Seite zum [Microsoft Bug Bounty Program](https://aka.ms/opensource/security/bounty), um weitere Details zu unseren aktiven Programmen zu erhalten.
3039

3140
## Bevorzugte Sprachen
3241

33-
Wir bevorzugen, dass alle Kommunikationen in Englisch erfolgen.
42+
Wir bevorzugen alle Kommunikation in Englisch.
3443

3544
## Richtlinie
3645

37-
Microsoft folgt dem Prinzip der [Koordinierten Verwundbarkeitsoffenlegung](https://aka.ms/opensource/security/cvd).
46+
Microsoft folgt dem Prinzip der [koordinierten Offenlegung von Sicherheitslücken](https://aka.ms/opensource/security/cvd).
3847

3948
**Haftungsausschluss**:
40-
Dieses Dokument wurde mit maschinellen KI-Übersetzungsdiensten übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als die maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für wichtige Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Verantwortung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Verwendung dieser Übersetzung resultieren.
49+
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, weisen wir darauf hin, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Nutzung dieser Übersetzung entstehen.
Lines changed: 11 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,12 @@
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "c06b12caf3c901eb3156e3dd5b0aea56",
5+
"translation_date": "2025-08-24T09:44:37+00:00",
6+
"source_file": "etc/CODE_OF_CONDUCT.md",
7+
"language_code": "de"
8+
}
9+
-->
110
# Microsoft Open Source Verhaltenskodex
211

312
Dieses Projekt hat den [Microsoft Open Source Verhaltenskodex](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/) übernommen.
@@ -6,7 +15,7 @@ Ressourcen:
615

716
- [Microsoft Open Source Verhaltenskodex](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/)
817
- [Microsoft Verhaltenskodex FAQ](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/faq/)
9-
- Kontaktieren Sie [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) bei Fragen oder Bedenken.
18+
- Kontaktieren Sie [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) bei Fragen oder Bedenken
1019

1120
**Haftungsausschluss**:
12-
Dieses Dokument wurde mithilfe von maschinellen KI-Übersetzungsdiensten übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als die maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Verwendung dieser Übersetzung entstehen.
21+
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die sich aus der Nutzung dieser Übersetzung ergeben.

translations/de/etc/CONTRIBUTING.md

Lines changed: 18 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,29 @@
1-
# Mitwirken
1+
<!--
2+
CO_OP_TRANSLATOR_METADATA:
3+
{
4+
"original_hash": "847a587aa1b83f4d00858183ff3ed18a",
5+
"translation_date": "2025-08-24T09:44:51+00:00",
6+
"source_file": "etc/CONTRIBUTING.md",
7+
"language_code": "de"
8+
}
9+
-->
10+
# Beiträge
211

3-
Dieses Projekt freut sich über Beiträge und Vorschläge. Die meisten Beiträge erfordern, dass Sie einer Contributor License Agreement (CLA) zustimmen, in der erklärt wird, dass Sie das Recht haben, und tatsächlich auch, uns die Rechte zur Nutzung Ihres Beitrags zu gewähren. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte https://cla.microsoft.com.
12+
Dieses Projekt begrüßt Beiträge und Vorschläge. Die meisten Beiträge erfordern, dass Sie einer Contributor License Agreement (CLA) zustimmen, die erklärt, dass Sie das Recht haben und tatsächlich gewähren, uns die Rechte zur Nutzung Ihres Beitrags zu übertragen. Weitere Details finden Sie unter https://cla.microsoft.com.
413

5-
Wenn Sie einen Pull Request einreichen, wird ein CLA-Bot automatisch bestimmen, ob Sie eine CLA bereitstellen müssen, und den PR entsprechend kennzeichnen (z. B. Label, Kommentar). Befolgen Sie einfach die Anweisungen des Bots. Sie müssen dies nur einmal für alle Repositories tun, die unsere CLA verwenden.
14+
Wenn Sie eine Pull-Anfrage einreichen, wird ein CLA-Bot automatisch feststellen, ob Sie eine CLA bereitstellen müssen, und die PR entsprechend kennzeichnen (z. B. Label, Kommentar). Folgen Sie einfach den Anweisungen des Bots. Dies müssen Sie nur einmal für alle Repositories tun, die unsere CLA verwenden.
615

7-
Dieses Projekt hat den [Microsoft Open Source Code of Conduct](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/) übernommen. Für weitere Informationen siehe die [Code of Conduct FAQ](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/faq/) oder kontaktieren Sie [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) bei weiteren Fragen oder Anmerkungen.
16+
Dieses Projekt hat den [Microsoft Open Source Code of Conduct](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/) übernommen. Weitere Informationen finden Sie in den [Code of Conduct FAQ](https://opensource.microsoft.com/codeofconduct/faq/) oder kontaktieren Sie [opencode@microsoft.com](mailto:opencode@microsoft.com) bei zusätzlichen Fragen oder Kommentaren.
817

9-
# Suche nach Beiträgen
18+
# Gesuchte Beiträge
1019

11-
Wir suchen derzeit aktiv nach Beiträgen zu folgenden Themen:
20+
Wir suchen derzeit aktiv nach Beiträgen zu den folgenden Themen:
1221

1322
- [ ] Abschnitt über Deep Reinforcement Learning schreiben
1423
- [ ] Abschnitt + Notebook zur Objekterkennung verbessern
1524
- [ ] PyTorch Lightning (für [diesen Abschnitt](https://github.com/microsoft/AI-For-Beginners/blob/main/3-NeuralNetworks/05-Frameworks/README.md))
16-
- [ ] Abschnitt + Beispiele zur Named Entity Recognition schreiben
17-
- [ ] Beispiele für das Training unserer eigenen Embeddings für [diesen Abschnitt](https://github.com/microsoft/AI-For-Beginners/tree/main/5-NLP/15-LanguageModeling) erstellen
25+
- [ ] Abschnitt + Beispiele zu Named Entity Recognition schreiben
26+
- [ ] Beispiele erstellen, um eigene Embeddings für [diesen Abschnitt](https://github.com/microsoft/AI-For-Beginners/tree/main/5-NLP/15-LanguageModeling) zu trainieren
1827

1928
**Haftungsausschluss**:
20-
Dieses Dokument wurde mit maschinellen KI-Übersetzungsdiensten übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für wichtige Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Verantwortung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die aus der Verwendung dieser Übersetzung entstehen.
29+
Dieses Dokument wurde mit dem KI-Übersetzungsdienst [Co-op Translator](https://github.com/Azure/co-op-translator) übersetzt. Obwohl wir uns um Genauigkeit bemühen, beachten Sie bitte, dass automatisierte Übersetzungen Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten können. Das Originaldokument in seiner ursprünglichen Sprache sollte als maßgebliche Quelle betrachtet werden. Für kritische Informationen wird eine professionelle menschliche Übersetzung empfohlen. Wir übernehmen keine Haftung für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen, die sich aus der Nutzung dieser Übersetzung ergeben.

0 commit comments

Comments
 (0)