Skip to content

Commit 5f8dc1b

Browse files
weblateGolubarnik.doo
andcommitted
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Co-authored-by: Golubarnik.doo <jocelynne@shuelder.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/firmware-wizard/sr/ Translation: OpenWrt/Firmware Wizard
1 parent 3f908cb commit 5f8dc1b

File tree

1 file changed

+44
-32
lines changed

1 file changed

+44
-32
lines changed

www/langs/sr.json

Lines changed: 44 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,34 +1,46 @@
11
{
2-
"tr-feedback-link": "Povratna informacija",
3-
"tr-server-link": "Sva preuzimanja",
4-
"tr-not-found": "Nije pronađen modul!",
5-
"tr-load": "Preuzmi OpenWrt Firmware za tvoj uređaj",
6-
"tr-title": "OpenWrt Firmware Izbor",
7-
"tr-message": "Upišite naziv modela vašeg uređaja, zatim izaberite stabilni build ili noćni ( tkz. \"snapshot\") build.",
8-
"tr-version-build": "O ovom build-u",
9-
"tr-custom-build": "Personalni build",
10-
"tr-customize": "Personalizovati",
11-
"tr-request-build": "ZAHTEVAJ BUILD",
12-
"tr-model": "Model",
13-
"tr-target": "Platforma",
14-
"tr-version": "Verzija",
15-
"tr-date": "Datum",
16-
"tr-downloads": "Preuzmi sliku",
17-
"tr-custom-downloads": "Personalizovana preuzimanja",
18-
"tr-dtb-help": "\"Device tree blob\". Ovaj file konfiguriše Linux Kernel za hardware.",
19-
"tr-uboot-help": "\"Bootloader image\". Low-level software which loads the operating system early on boot.",
20-
"tr-cpximg-help": "Koristiti uz sysupgrade u originalnom (stock) firmware-u ili sa ugrađenim cpximg modulom, za učitavanje.",
21-
"tr-eva-help": "Slika (Image) sa OpenWrt & boot loader.",
22-
"tr-sysupgrade-help": "Koristiti Sysupgrade image za update rutera koji već radi sa OpenWrt sistemom. Image se može instalirati ili korišćenjem LuCI web interfejsa ili putem CMD terminala.",
23-
"tr-kernel-help": "Linux kernel kao poseban image.",
24-
"tr-initramfs-help": "Linux kernel sa minimalnim file sistemom. Korisno kod prve instalacije ili prilikom oporavka sistema.",
25-
"tr-rootfs-help": "Root fajl sistem kao poseban image.",
26-
"tr-sdcard-help": "Image koji se namenjen da se flash-uje na SD karticu.",
27-
"tr-other-help": "Ostali tipovi image fileova.",
28-
"tr-build-successful": "Build uspešan",
29-
"tr-build-failed": "Build neuspešan",
30-
"tr-request-image": "Zahtevati image",
31-
"tr-check-again": "Proverite ponovo za 5 sekundi...",
32-
"tr-factory-help": "Koristiti Factory image za flash-ovanje rutera sa OpenWrt sistemom, kada se OpenWrt sistem instalira po prvi put. U normalnoj proceduri, ovo se radi putem Web interfejsa originalnog firmware-a.",
33-
"tr-tftp-help": "TFTP images se koriste da se flash-uje uređaj uz pomoć TFTP metode flash-ovanja bootloader-a."
2+
"tr-feedback-link": "Повратне информације",
3+
"tr-server-link": "Сва преузимања",
4+
"tr-not-found": "Није пронађен ниједан модел!",
5+
"tr-load": "Преузмите OpenWrt фирмвер за свој уређај",
6+
"tr-title": "OpenWrt селектор фирмвера",
7+
"tr-message": "Унесите назив или модел вашег уређаја, а затим изаберите стабилну верзију или ноћну верзију „снимка“.",
8+
"tr-version-build": "О овој верзији",
9+
"tr-custom-build": "Прилагођена израда",
10+
"tr-customize": "Прилагодите инсталиране пакете и/или скрипту за прво покретање",
11+
"tr-request-build": "ЗАХТЕВ ЗА ИЗРАДУ",
12+
"tr-model": "Модел",
13+
"tr-target": "Платформа",
14+
"tr-version": "Верзија",
15+
"tr-date": "Датум",
16+
"tr-downloads": "Преузми слику",
17+
"tr-custom-downloads": "Прилагођена преузимања",
18+
"tr-dtb-help": "\"Device tree blob\". Ова датотека конфигурише Линукс језгро за хардвер.",
19+
"tr-uboot-help": "\"Bootloader image\". Програм ниског нивоа који се учитава при раном покретању.",
20+
"tr-cpximg-help": "Користите са sysupgrade-ом у фабричком фирмверу или са уграђеним cpximg учитавачем.",
21+
"tr-eva-help": "Слика са OpenWrt-ом и покретачким програмом.",
22+
"tr-sysupgrade-help": "Користите Sysupgrade слику да бисте ажурирали рутер који већ покреће OpenWrt. Слика се може користити са LuCI веб интерфејсом или терминалом.",
23+
"tr-kernel-help": "Линукс језгро као засебна слика.",
24+
"tr-initramfs-help": "Линукс језгро са минималним фајл системом. Корисно за прву инсталацију или опоравак.",
25+
"tr-rootfs-help": "Коренски фајл систем као засебна слика.",
26+
"tr-sdcard-help": "Слика која је намењена за флешовање на SD картицу.",
27+
"tr-other-help": "Друга врста слике.",
28+
"tr-build-successful": "Build је успешан",
29+
"tr-build-failed": "Build је неуспешан",
30+
"tr-request-image": "Захтевај слику",
31+
"tr-check-again": "Проверите поново за 5 секунди…",
32+
"tr-factory-help": "Користите фабричку слику да бисте први пут флешовали рутер са OpenWrt-ом. Обично то радите преко веб интерфејса оригиналног фирмвера.",
33+
"tr-tftp-help": "TFTP слике се користе за флешовање уређаја путем TFTP методе покретачког програма.",
34+
"tr-latest-releases": "Најновије",
35+
"tr-links": "Линкови",
36+
"tr-build-size": "Одабрани пакети прелазе меморијски простор уређаја",
37+
"tr-init": "Примљен захтев за израду",
38+
"tr-download-imagebuilder": "Преузимање ImageBuilder архиве",
39+
"tr-unpack-imagebuilder": "Подесите ImageBuilder",
40+
"tr-calculate-packages-hash": "Потврдите избор пакета",
41+
"tr-building-image": "Генерисање слике фирмвера",
42+
"tr-validate-manifest": "Валидирај манифест",
43+
"tr-container-setup": "Подешавање контејнера",
44+
"tr-packages": "Инсталирани пакети",
45+
"tr-defaults": "Скрипта за покретање при првом покретању (uci-defaults)"
3446
}

0 commit comments

Comments
 (0)