Skip to content

Commit 4161099

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent b365ab0 commit 4161099

File tree

4 files changed

+506
-82
lines changed

4 files changed

+506
-82
lines changed

intl/msg_hash_ga.h

Lines changed: 24 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5109,6 +5109,18 @@ MSG_HASH(
51095109
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_CUSTOM,
51105110
"Saincheaptha"
51115111
)
5112+
MSG_HASH(
5113+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOW_QUALITY,
5114+
"Íseal"
5115+
)
5116+
MSG_HASH(
5117+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_MED_QUALITY,
5118+
"Meánach"
5119+
)
5120+
MSG_HASH(
5121+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_HIGH_QUALITY,
5122+
"Ard"
5123+
)
51125124
MSG_HASH(
51135125
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_RECORDING_LOSSLESS_QUALITY,
51145126
"Neamhchaillteach"
@@ -5165,6 +5177,14 @@ MSG_HASH(
51655177
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_CUSTOM,
51665178
"Saincheaptha"
51675179
)
5180+
MSG_HASH(
5181+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_LOW_QUALITY,
5182+
"Íseal"
5183+
)
5184+
MSG_HASH(
5185+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_CONFIG_TYPE_STREAMING_HIGH_QUALITY,
5186+
"Ard"
5187+
)
51685188
MSG_HASH(
51695189
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG,
51705190
"Cumraíocht Sruthaithe Saincheaptha"
@@ -11814,6 +11834,10 @@ MSG_HASH(
1181411834
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_HEADER_SEPARATOR_NORMAL,
1181511835
"Gnáth"
1181611836
)
11837+
MSG_HASH(
11838+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_HEADER_SEPARATOR_MAXIMUM,
11839+
"Uasmhéid"
11840+
)
1181711841

1181811842
MSG_HASH(
1181911843
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME,

intl/msg_hash_gl.h

Lines changed: 136 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -654,6 +654,10 @@ MSG_HASH(
654654
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE,
655655
"JIT dispoñible"
656656
)
657+
MSG_HASH(
658+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BUNDLE_IDENTIFIER,
659+
"Identificador do paquete"
660+
)
657661
MSG_HASH(
658662
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER,
659663
"Indentificador da interface"
@@ -870,6 +874,10 @@ MSG_HASH(
870874
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_7ZIP_SUPPORT,
871875
"Compatibilidade con 7zip"
872876
)
877+
MSG_HASH(
878+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_ZSTD_SUPPORT,
879+
"Soporte para Zstandard"
880+
)
873881
MSG_HASH(
874882
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DYLIB_SUPPORT,
875883
"Compatibilidade con bibliotecas dinámicas"
@@ -1123,6 +1131,22 @@ MSG_HASH(
11231131
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
11241132
"Garda a configuración actual nun ficheiro separado."
11251133
)
1134+
MSG_HASH(
1135+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_AS_CONFIG,
1136+
"Gardar a configuración como"
1137+
)
1138+
MSG_HASH(
1139+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_AS_CONFIG,
1140+
"Gardar a configuración actual como ficheiro de configuración personalizado."
1141+
)
1142+
MSG_HASH(
1143+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_MAIN_CONFIG,
1144+
"Gardar a configuración principal"
1145+
)
1146+
MSG_HASH(
1147+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_MAIN_CONFIG,
1148+
"Gardar a configuración actual como configuración principal."
1149+
)
11261150
MSG_HASH(
11271151
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
11281152
"Restablecer aos valores predefinidos"
@@ -2090,6 +2114,14 @@ MSG_HASH(
20902114
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_NOTCH_WRITE_OVER,
20912115
"Activa a pantalla completa sobre o notch en dispositivos Android e iOS"
20922116
)
2117+
MSG_HASH(
2118+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_USE_METAL_ARG_BUFFERS,
2119+
"Usar búferes de argumentos de Metal (require reinicio)"
2120+
)
2121+
MSG_HASH(
2122+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_USE_METAL_ARG_BUFFERS,
2123+
"Tenta mellorar o rendemento usando búferes de argumentos de Metal. Algúns núcleos poden requirilo. Isto pode provocar erros nalgúns sombreadores, especialmente en soporte físico antigo ou versións antigas do sistema operativo."
2124+
)
20932125

20942126
/* Settings > Video > CRT SwitchRes */
20952127

@@ -2109,10 +2141,26 @@ MSG_HASH(
21092141
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
21102142
"Cambia entre super resolucións nativas ou ultraanchas."
21112143
)
2144+
MSG_HASH(
2145+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
2146+
"Centrado horizontal"
2147+
)
21122148
MSG_HASH(
21132149
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING,
21142150
"Vai xirando sobre estas opcións se a imaxe non está correctamente centrada na pantalla."
21152151
)
2152+
MSG_HASH(
2153+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
2154+
"Tamaño horizontal"
2155+
)
2156+
MSG_HASH(
2157+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST,
2158+
"Alterna entre estas opcións para axustar os parámetros horizontais e cambiar o tamaño da imaxe."
2159+
)
2160+
MSG_HASH(
2161+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_VERTICAL_ADJUST,
2162+
"Centrado vertical"
2163+
)
21162164
MSG_HASH(
21172165
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
21182166
"Use o menú de alta resolución"
@@ -2627,6 +2675,10 @@ MSG_HASH(
26272675
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
26282676
"VSync adaptativo"
26292677
)
2678+
MSG_HASH(
2679+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
2680+
"VSync está activado ata que o rendemento baixe da frecuencia de refresco obxectivo. Pode minimizar os cortes cando o rendemento cae por debaixo do tempo real e ser máis eficiente en canto a consumo de enerxía. Non é compatible con 'Atraso de fotograma'."
2681+
)
26302682
MSG_HASH(
26312683
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
26322684
"Retraso de fotogramas"
@@ -11446,6 +11498,70 @@ MSG_HASH(
1144611498
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE,
1144711499
"Escala de fontes"
1144811500
)
11501+
MSG_HASH(
11502+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE,
11503+
"Define se o tamaño da fonte no menú debe ter un escalado propio, e se debe aplicarse globalmente ou con valores separados para cada parte do menú."
11504+
)
11505+
MSG_HASH(
11506+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_SEPARATE,
11507+
"Valores separados"
11508+
)
11509+
MSG_HASH(
11510+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_GLOBAL,
11511+
"Factor de escalado da fonte"
11512+
)
11513+
MSG_HASH(
11514+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_GLOBAL,
11515+
"Escala o tamaño da fonte de maneira lineal por todo o menú."
11516+
)
11517+
MSG_HASH(
11518+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TITLE,
11519+
"Factor de escalado da fonte do título"
11520+
)
11521+
MSG_HASH(
11522+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TITLE,
11523+
"Escala o tamaño da fonte do texto do título na cabeceira do menú."
11524+
)
11525+
MSG_HASH(
11526+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SIDEBAR,
11527+
"Factor de escalado da fonte da barra lateral esquerda"
11528+
)
11529+
MSG_HASH(
11530+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SIDEBAR,
11531+
"Escala o tamaño da fonte do texto na barra lateral esquerda."
11532+
)
11533+
MSG_HASH(
11534+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL,
11535+
"Factor de escalado da fonte das etiquetas"
11536+
)
11537+
MSG_HASH(
11538+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_LABEL,
11539+
"Escala o tamaño da fonte das etiquetas das opcións do menú e das entradas das listas de reprodución. Tamén afecta ao tamaño do texto nas caixas de axuda."
11540+
)
11541+
MSG_HASH(
11542+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SUBLABEL,
11543+
"Factor de escalado da fonte das subetiquetas"
11544+
)
11545+
MSG_HASH(
11546+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_SUBLABEL,
11547+
"Escala o tamaño da fonte das subetiquetas das opcións do menú e das entradas das listas de reprodución."
11548+
)
11549+
MSG_HASH(
11550+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TIME,
11551+
"Factor de escalado da fonte de data e hora"
11552+
)
11553+
MSG_HASH(
11554+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_TIME,
11555+
"Escala o tamaño da fonte do indicador de data e hora situado na esquina superior dereita do menú."
11556+
)
11557+
MSG_HASH(
11558+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_FOOTER,
11559+
"Factor de escalado da fonte do pé de páxina"
11560+
)
11561+
MSG_HASH(
11562+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_FONT_SCALE_FACTOR_FOOTER,
11563+
"Escala o tamaño da fonte do texto no pé de páxina do menú. Tamén afecta ao tamaño do texto na barra lateral dereita das miniaturas."
11564+
)
1144911565
MSG_HASH(
1145011566
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_COLLAPSE_SIDEBAR,
1145111567
"Contraer a barra lateral"
@@ -11494,6 +11610,22 @@ MSG_HASH(
1149411610
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
1149511611
"Escala o tamaño da barra de miniaturas."
1149611612
)
11613+
MSG_HASH(
11614+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_PADDING_FACTOR,
11615+
"Factor de separación horizontal"
11616+
)
11617+
MSG_HASH(
11618+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_PADDING_FACTOR,
11619+
"Escala o tamaño da separación horizontal."
11620+
)
11621+
MSG_HASH(
11622+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_HEADER_SEPARATOR,
11623+
"Separador da cabeceira"
11624+
)
11625+
MSG_HASH(
11626+
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_HEADER_SEPARATOR,
11627+
"Ancho alternativo para os separadores da cabeceira e do pé de páxina."
11628+
)
1149711629
MSG_HASH(
1149811630
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_HEADER_SEPARATOR_NONE,
1149911631
"Ningún"
@@ -14073,6 +14205,10 @@ MSG_HASH(
1407314205
MSG_REWIND_REACHED_END,
1407414206
"Chegou ao final do búfer de rebobinado."
1407514207
)
14208+
MSG_HASH(
14209+
MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO,
14210+
"Configuración gardada en"
14211+
)
1407614212
MSG_HASH(
1407714213
MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT,
1407814214
"Estado gardado no slot #%d."

0 commit comments

Comments
 (0)