|
| 1 | +<resources |
| 2 | + xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 3 | + |
| 4 | + <string name="app_name">Költségvetés-figyelő</string> |
| 5 | + <string name="icon">ikon</string> |
| 6 | + <string name="budgetsTitle">Költségvetések</string> |
| 7 | + <string name="addBudgetTitle">Költségvetés hozzáadása</string> |
| 8 | + <string name="viewBudgetTitle">Költségvetés megtekintése</string> |
| 9 | + <string name="editBudgetTitle">Költségvetés szerkesztése</string> |
| 10 | + <string name="budgetDescription">Költségvetések létrehozása és kezelése</string> |
| 11 | + <string name="transactionsTitle">Tranzakciók</string> |
| 12 | + <string name="transactionsDescription">Tranzakciók és bevételek megadása</string> |
| 13 | + <string name="addExpenseTransactionTitle">Kiadás hozzáadása</string> |
| 14 | + <string name="editExpenseTransactionTitle">Kiadás szerkesztése</string> |
| 15 | + <string name="viewExpenseTransactionTitle">Kiadás megtekintése</string> |
| 16 | + <string name="addRevenueTransactionTitle">Bevétel hozzáadása</string> |
| 17 | + <string name="editRevenueTransactionTitle">Bevétel szerkesztése</string> |
| 18 | + <string name="viewRevenueTransactionTitle">Bevétel megtekintése</string> |
| 19 | + <string name="importExportTitle">Importálás és exportálás</string> |
| 20 | + <string name="totalBudgetTitle">Összesen</string> |
| 21 | + <string name="addShortcutsTitle">Költségvetés-figyelő parancsikon hozzáadása</string> |
| 22 | + <string name="addExpenseTransactionShortcutTitle">Kiadás parancsikon hozzáadása</string> |
| 23 | + <string name="addRevenueTransactionShortcutTitle">Bevétel parancsikon hozzáadása</string> |
| 24 | + |
| 25 | + <string name="add">Hozzáadás</string> |
| 26 | + <string name="selectDates">Dátumok kiválasztása</string> |
| 27 | + <string name="type">Típus</string> |
| 28 | + <string name="value">Érték</string> |
| 29 | + <string name="name">Név</string> |
| 30 | + <string name="budget">Költségvetés</string> |
| 31 | + <string name="account">Számla</string> |
| 32 | + <string name="note">Jegyzet</string> |
| 33 | + <string name="date">Dátum</string> |
| 34 | + <string name="save">Mentés</string> |
| 35 | + <string name="cancel">Mégse</string> |
| 36 | + <string name="set">Beállítás</string> |
| 37 | + <string name="receipt">Nyugta</string> |
| 38 | + <string name="capture">Rögzítés</string> |
| 39 | + <string name="view">Megtekintés</string> |
| 40 | + <string name="update">Frissítés</string> |
| 41 | + <string name="clean">Törlés</string> |
| 42 | + <string name="ok">OK</string> |
| 43 | + <string name="share">Megosztás</string> |
| 44 | + <string name="confirm">Megerősítés</string> |
| 45 | + |
| 46 | + <string name="Grocery">Élelmiszerbolt</string> |
| 47 | + <string name="one_hundred">100</string> |
| 48 | + <string name="fraction">%1$d/%2$d</string> |
| 49 | + |
| 50 | + <string name="budgetTypeMissing">A költségvetés típusa üres</string> |
| 51 | + <string name="budgetValueMissing">A költségvetés értéke üres</string> |
| 52 | + <string name="budgetMissing">Nincs költségvetés kiválasztva</string> |
| 53 | + <string name="valueMissing">Az érték üres</string> |
| 54 | + <string name="valueInvalid">Az érték érvénytelen</string> |
| 55 | + <string name="dateInvalid">A dátum érvénytelen</string> |
| 56 | + |
| 57 | + <string name="expensesTitle">Kiadások</string> |
| 58 | + <string name="revenuesTitle">Bevételek</string> |
| 59 | + |
| 60 | + <string name="edit">Szerkesztés</string> |
| 61 | + <string name="delete">Törlés</string> |
| 62 | + |
| 63 | + <!-- A date range, where both arguments are date strings --> |
| 64 | + <string name="dateRangeFormat">%1$s ~ %2$s</string> |
| 65 | + |
| 66 | + <string name="noBudgets">Jelenleg nincs egyetlen költségvetése sem. Kattintson a fenti „+” (plusz) gombra a kezdéshez.\n\nA költségvetés-figyelő lehetővé teszi költségvetések létrehozását, majd a költekezés követését a hónap során.</string> |
| 67 | + <string name="noExpenses">Jelenleg nincs egyetlen kiadási tranzakciója sem. Kattintson a fenti „+” (plusz) gombra a kezdéshez.</string> |
| 68 | + <string name="noExpensesForBudget">Jelenleg nincs egyetlen kiadási tranzakciója sem a(z) „%1$s” költségvetéshez.</string> |
| 69 | + <string name="noRevenues">Jelenleg nincs egyetlen bevételi tranzakciója sem. Kattintson a fenti „+” (plusz) gombra a kezdéshez.</string> |
| 70 | + <string name="noRevenuesForBudget">Jelenleg nincs egyetlen bevételi tranzakciója sem a(z) „%1$s” költségvetéshez.</string> |
| 71 | + |
| 72 | + <string name="budgetDateRangeHelp">A költségvetésekhez megjelenítendő dátumtartomány kiválasztása</string> |
| 73 | + <string name="startDate">Kezdési dátum</string> |
| 74 | + <string name="endDate">Befejezési dátum</string> |
| 75 | + <string name="startDateAfterEndDate">A kezdési dátumnak a befejezési dátum előtt kell lennie</string> |
| 76 | + |
| 77 | + <string name="cleanupHelp">Dátum kiválasztása: az akkori vagy a dátum előtti összes nyugta törlésre kerül</string> |
| 78 | + |
| 79 | + <string name="importExport">Importálás és exportálás</string> |
| 80 | + <string name="exportName">Exportálás</string> |
| 81 | + <string name="dateRangeField">Dátumtartomány:</string> |
| 82 | + <string name="allDates">Összes dátum</string> |
| 83 | + <string name="changeDateRange">Dátumtartomány megváltoztatása</string> |
| 84 | + <string name="exportDateRangeHelp">Az exportálandó tranzakciók dátumtartományának kiválasztása</string> |
| 85 | + <string name="importedFrom">Importálva innen: %1$s</string> |
| 86 | + <string name="fileFormat">Fájlformátum</string> |
| 87 | + <string name="exportedTo">Exportálva ide: %1$s</string> |
| 88 | + <string name="importFailed">Nem sikerült importálni: %1$s</string> |
| 89 | + <string name="exportFailed">Nem sikerült exportálni: %1$s</string> |
| 90 | + <string name="importing">Importálás…</string> |
| 91 | + <string name="exporting">Exportálás…</string> |
| 92 | + |
| 93 | + <string name="purgeOldReceipts">Régi nyugták törlése</string> |
| 94 | + <string name="cleaning">Törlés…</string> |
| 95 | + |
| 96 | + <string name="loading">Betöltés…</string> |
| 97 | + |
| 98 | + <string name="pictureCaptureError">Nem lehet képet rögzíteni a kamerával</string> |
| 99 | + <string name="noCameraPermissionError">Nem lehet nyugtát rögzíteni kamerajogosultság nélkül</string> |
| 100 | + |
| 101 | + <string name="iconDescription">Költségvetés-figyelő ikonja</string> |
| 102 | + <string name="addExpenseDescription">Kiadási tranzakció hozzáadása</string> |
| 103 | + |
| 104 | + <string name="about">Névjegy</string> |
| 105 | + <string name="app_copyright_fmt">Copyright 2016-<xliff:g>%d</xliff:g> Branden Archer</string> |
| 106 | + <string name="app_license">GPLv3 szerint licencelt.</string> |
| 107 | + <string name="about_title_fmt"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> névjegye</string> |
| 108 | + <string name="debug_version_fmt">Verzió: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string> |
| 109 | + <string name="app_revision_fmt">Felülvizsgálati információk: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string> |
| 110 | + <string name="app_libraries">A <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> a következő harmadik féltől származó programkönyvtárakat használja: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string> |
| 111 | + <string name="app_resources">A <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> a következő harmadik féltől származó erőforrásokat használja: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string> |
| 112 | + |
| 113 | + <string name="settings">Beállítások</string> |
| 114 | + <string name="receiptQuality">Nyugta minősége</string> |
| 115 | + <string name="receiptQualitySummary">A nyugtaképek rögzítésekor használt JPEG minőség kiválasztása</string> |
| 116 | + <string name="encodingReceipt">Nyugta kódolása</string> |
| 117 | + |
| 118 | + <string name="deleteBudgetTitle">Költségvetés eltávolítása</string> |
| 119 | + <string name="deleteBudgetConfirmation">Erősítse meg, hogy törölni szeretné ezt a költségvetést. A költségvetéshez rendelt összes tranzakció megmarad.</string> |
| 120 | + <string name="deleteTransactionTitle">Tranzakció eltávolítása</string> |
| 121 | + <string name="deleteTransactionConfirmation">Erősítse meg, hogy törölni szeretné ezt a tranzakciót.</string> |
| 122 | + |
| 123 | + <string name="importExportHelp">A mentett adatok lehetővé teszik a költségvetések és tranzakciók áthelyezését egy másik eszközre.</string> |
| 124 | + <string name="importSuccessfulTitle">Az importálás sikeres</string> |
| 125 | + <string name="importFailedTitle">Az importálás nem sikerült</string> |
| 126 | + <string name="exportSuccessfulTitle">Az exportálás sikeres</string> |
| 127 | + <string name="exportFailedTitle">Az exportálás nem sikerült</string> |
| 128 | + <string name="noExternalStoragePermissionError">Nem lehet importálni vagy exportálni a kártyákat külső tároló jogosultságok nélkül</string> |
| 129 | + <string name="exportOptionExplanation">Az adatok a legfelső könyvtárba lettek kiírva a külső tárolón.</string> |
| 130 | + <string name="importOptionFilesystemTitle">importálás fájlrendszerről</string> |
| 131 | + <string name="importOptionFilesystemExplanation">Válasszon egy adott fájlt a fájlrendszerről.</string> |
| 132 | + <string name="importOptionFilesystemButton">Fájlrendszerről</string> |
| 133 | + <string name="importOptionApplicationTitle">Importálás fájlrendszerről</string> |
| 134 | + <string name="importOptionApplicationExplanation">Külső alkalmazás használata egy fájl megnyitásához, mint például Dropbox, Google Drive vagy a kedvenc fájlkezelője.</string> |
| 135 | + <string name="importOptionApplicationButton">Külső alkalmazás használta</string> |
| 136 | + <string name="importOptionFixedTitle">Importálás az exportálás helyéről</string> |
| 137 | + <string name="importOptionFixedExplanation">Importálás a fájlrendszer ugyanazon helyéről, ahova exportáláskor lett kiírva.</string> |
| 138 | + <string name="importOptionFixedButton">Exportálási hely használata</string> |
| 139 | + <string name="sendLabel">Küldés…</string> |
| 140 | + |
| 141 | + <string name="search">Keresés</string> |
| 142 | + <string name="searchHint">Keresés…</string> |
| 143 | + <string name="searchEmptyExpenses">Nincsenek egyező kiadási tranzakciók.</string> |
| 144 | + <string name="searchEmptyRevenues">Nincsenek egyező bevételi tranzakciók.</string> |
| 145 | + |
| 146 | + <string name="addExpenseDisabled">Egy kiadás hozzáadása le van tiltva</string> |
| 147 | + <string name="addRevenueDisabled">Egy bevétel hozzáadása le van tiltva</string> |
| 148 | + |
| 149 | + <string name="startIntro">Bemutató indítása</string> |
| 150 | + <string name="intro1Title">Üdvözli a költségvetés-figyelő\n</string> |
| 151 | + <string name="intro1Description">Kezelje a költségvetését a költekezések követésével.</string> |
| 152 | + <string name="intro2Title">Költségvetések\n</string> |
| 153 | + <string name="intro2Description">Annyi költségvetést hozhat létre, amennyit csak követni szeretne, mindegyiket a saját legnagyobb havi költekezéssel.\n\nEgy költségvetés létrehozásához érintse meg a Költségvetéseket a főképernyőn, majd kattintson a plusz gombra a menüben.</string> |
| 154 | + <string name="intro3Title">Tranzakciók\n</string> |
| 155 | + <string name="intro3Description">Miután létrehozott egy költségvetést, hozzáadhat tranzakciókat, amelyek a költségvetésekre vonatkoznak.\n\nEgy tranzakció létrehozásához érintse meg a Tranzakciókat a főképernyőn. Válassza ki a Kiadások vagy a Bevételek lapot, és kattintson a plusz gombra a menüben.</string> |
| 156 | + <string name="intro4Title">Szűrések\n</string> |
| 157 | + <string name="intro4Description">Egy költségvetés megérintése megjeleníti a költségvetés összes tranzakcióját.</string> |
| 158 | + <string name="intro5Title">Költségvetési ablak\n</string> |
| 159 | + <string name="intro5Description">Alapértelmezetten a költségvetések a jelenlegi hónap költekezéseit jelenítik meg. Az időablak megváltoztatásához érintse meg a naptárikont a menüben.</string> |
| 160 | + <string name="intro6Title">Költségvetési ablak\n</string> |
| 161 | + <string name="intro6Description">A költségvetésről és a tranzakciókról biztonsági mentés készíthető. Az adatok exportálásához vagy importálásához érintse meg az Importálás és exportálás ikont a főoldalon lévő menüben.</string> |
| 162 | + <string name="intro7Title">Visszajelzés\n</string> |
| 163 | + <string name="intro7Description">Ez az alkalmazás ingyenes, reklámmentes és nyílt forráskódú. A részleteket a Névjegy megérintésével nézheti meg a főoldalon lévő menüben.\n\nÍrjon visszajelzést az alkalmazásboltban! (:</string> |
| 164 | + |
| 165 | + <string name="exportProgressFormat"><xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g> bejegyzés exportálva</string> |
| 166 | + <string name="importProgressFormat"><xliff:g id="completed">%d</xliff:g> bejegyzés importálva</string> |
| 167 | + |
| 168 | + <string name="addShortcuts">Parancsikonok hozzáadása</string> |
| 169 | + <string name="shortcutsAdded">Parancsikonok hozzáadva</string> |
| 170 | +</resources> |
0 commit comments