Skip to content

Commit fc4308a

Browse files
authored
Merge pull request #190 from brarcher/translations
Translations
2 parents befeb7f + 7f50cae commit fc4308a

File tree

11 files changed

+212
-32
lines changed

11 files changed

+212
-32
lines changed

app/build.gradle

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -62,7 +62,7 @@ task findbugs(type: FindBugs, dependsOn: 'assembleDebug') {
6262
description 'Run findbugs'
6363
group 'verification'
6464

65-
classes = fileTree('build/intermediates/classes/debug/')
65+
classes = fileTree('build/intermediates/javac/debug/compileDebugJavaWithJavac/classes')
6666
source = fileTree('src/main/java')
6767
classpath = files()
6868

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -108,6 +108,8 @@
108108
<string name="debug_version_fmt">Version: <xliff:g id="version">%s</xliff:g></string>
109109
<string name="app_revision_fmt">Release-Informationen: <xliff:g id="app_revision_url">%s</xliff:g></string>
110110
<string name="app_libraries"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> benutzt die folgenden Dritt-Anbieter-Bibliotheken: <xliff:g id="app_libraries_list">%s</xliff:g></string>
111+
<string name="app_resources"><xliff:g id="app_name">%s</xliff:g> benutzt folgende Ressourcen von Drittanbietern: <xliff:g id="app_resources_list">%s</xliff:g></string>
112+
111113
<string name="settings">Einstellungen</string>
112114
<string name="receiptQuality">Quittungsqualität</string>
113115
<string name="receiptQualitySummary">Wählen Sie die JPEG-Qualität für die Quittungsaufnahmen</string>
@@ -155,11 +157,14 @@
155157
<string name="intro4Description">Berühre ein Budget um alle Tansaktionen für das Budget anzuzeigen.</string>
156158
<string name="intro5Title">Budget Fenster\n</string>
157159
<string name="intro5Description">Standardmäßig zeigt das Budget die Ausgaben von diesem Monat. Um das Zeitfenster zu ändern, im Menü den Kalendericon berühren.</string>
158-
<string name="intro6Title">Budget Fenster\n</string>
160+
<string name="intro6Title">Export und Import\n</string>
159161
<string name="intro6Description">Budgets und Transaktionen können gesichert werden. Um Daten zu exportieren oder importieren, im Menü auf der Hauptseite den Import/Export Icon berühren.</string>
160162
<string name="intro7Title">Feedback\n</string>
161163
<string name="intro7Description">Diese App ist gratis, werbefrei und Open Source. Für Details im Menü auf der Hauptseite auf About drücken.\n\Bitte diese App auch im Appstore bewerten! (:</string>
162164

165+
<string name="exportProgressFormat"><xliff:g id="completed">%d</xliff:g> von<xliff:g id="total">%d</xliff:g> Einträgen exportiert</string>
166+
<string name="importProgressFormat"><xliff:g id="completed">%d</xliff:g> Einträge importiert</string>
167+
163168
<string name="addShortcuts">Shortcut hinzufügen</string>
164169
<string name="shortcutsAdded">Shortcut hinzugefügt</string>
165170
</resources>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -63,10 +63,10 @@
6363
<!-- A date range, where both arguments are date strings -->
6464
<string name="dateRangeFormat">%1$s - %2$s</string>
6565

66-
<string name="noBudgets">Sul ei ole hetkel ühtegi eelarvet. Alustamiseks vajuta "+" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.\n\nEelarve jälgija aitab sul luua eelarveid ja jälgida oma väljaminekuid.</string>
67-
<string name="noExpenses">Sul ei ole hetkel ühtegi väljaminekut. Alustamiseks vajuta "+" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.</string>
66+
<string name="noBudgets">Sul ei ole hetkel ühtegi eelarvet. Alustamiseks vajuta \"+\" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.\n\nEelarve jälgija aitab sul luua eelarveid ja jälgida oma väljaminekuid.</string>
67+
<string name="noExpenses">Sul ei ole hetkel ühtegi väljaminekut. Alustamiseks vajuta \"+\" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.</string>
6868
<string name="noExpensesForBudget">Sul ei ole hetkel ühtegi väljaminekut eelarves \"%1$s\".</string>
69-
<string name="noRevenues">Sul ei ole hetkel ühtegi sissetulekut. Alustamiseks vajuta "+" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.</string>
69+
<string name="noRevenues">Sul ei ole hetkel ühtegi sissetulekut. Alustamiseks vajuta \"+\" (pluss) nuppu ekraani ülaosas.</string>
7070
<string name="noRevenuesForBudget">Sul ei ole hetkel ühtegi sissetulekut eelarves \"%1$s\".</string>
7171

7272
<string name="budgetDateRangeHelp">Vali kuupäevade vahemik, mille kohta eelarveid kuvada</string>
@@ -116,22 +116,25 @@
116116
<string name="encodingReceipt">Kviitungi kodeerimine</string>
117117

118118
<string name="deleteBudgetTitle">Eemalda eelarve</string>
119-
<string name="deleteBudgetConfirmation">Palun kinnita, et sa soovid seda eelarvet kustutada. Kõik sellega seotud tehingud jäävad alles.</string>
119+
<string name="deleteBudgetConfirmation">Palun kinnita, et soovid seda eelarvet kustutada. Kõik sellega seotud tehingud jäävad alles.</string>
120120
<string name="deleteTransactionTitle">Eemalda tehing</string>
121-
<string name="deleteTransactionConfirmation">Palun kinnita, et sa soovid seda tehingut kustutada.</string>
121+
<string name="deleteTransactionConfirmation">Palun kinnita, et soovid seda tehingut kustutada.</string>
122122

123123
<string name="importExportHelp">Tagavarakoopia tegemine võimaldab sul oma eelarved ja tehingud liigutada teise seadmesse.</string>
124124
<string name="importSuccessfulTitle">Importimine õnnestus</string>
125125
<string name="importFailedTitle">Importimine ebaõnnestus</string>
126126
<string name="exportSuccessfulTitle">Eksportimine õnnestus</string>
127127
<string name="exportFailedTitle">Eksportimine ebaõnnestus</string>
128-
<string name="exportOptionExplanation">Andmed kirjutatakse seadme juurkausta.</string>
128+
<string name="noExternalStoragePermissionError">Import/eksport ei tööta ilma failisüsteemi kasutamise õiguseta</string>
129+
<string name="exportOptionExplanation">Andmed kirjutatakse välise salvestusketta peamisesse kausta.</string>
129130
<string name="importOptionFilesystemTitle">Impordi failisüsteemist</string>
130-
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Vali konkreetne fail failisüsteemist.</string>
131+
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Vali failisüsteemist konkreetne fail.</string>
131132
<string name="importOptionFilesystemButton">Failisüsteemist</string>
132133
<string name="importOptionApplicationTitle">Impordi teisest rakendusest</string>
134+
<string name="importOptionApplicationExplanation">Kasuta faili avamiseks välist rakendust, näiteks Dropbox, Google Drive või sinu lemmik failihaldur.</string>
133135
<string name="importOptionApplicationButton">Kasuta välist rakendust</string>
134136
<string name="importOptionFixedTitle">Impordi eksportimise asukohast</string>
137+
<string name="importOptionFixedExplanation">Impordi samast failisüseemi asukohast, kuhu salvestatakse ka eksportimisel.</string>
135138
<string name="importOptionFixedButton">Kasuta eksportimise asukohta</string>
136139
<string name="sendLabel">Saada&#8230;</string>
137140

@@ -147,18 +150,18 @@
147150
<string name="intro1Title">Tere tulemast kasutama Eelarve jälgijat\n</string>
148151
<string name="intro1Description">Halda oma eelarvet jälgides oma kulusid.</string>
149152
<string name="intro2Title">Eelarved\n</string>
150-
<string name="intro2Description">Võid luua nii palju eelarveid kui soovid, igaühel oma väljaminekute kuulimiit.\n\nEelarve loomiseks vali avalehel "Eelarved" ning vajuta seejärel menüüst "+" (pluss) nuppu.</string>
153+
<string name="intro2Description">Võid luua nii palju eelarveid kui soovid, igaühel oma väljaminekute kuulimiit.\n\nEelarve loomiseks vali avalehel \"Eelarved\" ning vajuta seejärel menüüst \"+\" (pluss) nuppu.</string>
151154
<string name="intro3Title">Tehingud\n</string>
152-
<string name="intro3Description">Peale eelarve loomist saad lisada neile tehinguid.\n\nTehingu loomiseks vali avalehelt "Tehingud", vali vastavalt "Väljaminekud" või "Sissetulekud" vahekaart ning vajuta seejärel menüüst "+" (pluss) nuppu.</string>
155+
<string name="intro3Description">Peale eelarve loomist saad lisada neile tehinguid.\n\nTehingu loomiseks vali avalehelt \"Tehingud\", vali vastavalt \"Väljaminekud\" või \"Sissetulekud\" vahekaart ning vajuta seejärel menüüst \"+\" (pluss) nuppu.</string>
153156
<string name="intro4Title">Filtreerimine\n</string>
154157
<string name="intro4Description">Eelarvele vajutamine näitab kõiki selle eelarvega seotud tehinguid.</string>
155158
<string name="intro5Title">Eelarve aken\n</string>
156159
<string name="intro5Description">Vaikimisi näidatakse eelarve käesoleva kuu väljaminekuid. Selle muutmiseks vajuta menüüs kalendri ikoonile.</string>
157160
<string name="intro6Title">Eksport ja import\n</string>
158-
<string name="intro6Description">Eelarvetest ja tehingutest saab teha tagavarakoopiaid. Selleks vali menüüs "Import/Eksport".</string>
161+
<string name="intro6Description">Eelarvetest ja tehingutest saab teha tagavarakoopiaid. Selleks vali menüüs \"Import/Eksport\".</string>
159162
<string name="intro7Title">Tagasiside\n</string>
160-
<string name="intro7Description">See rakendus on tasuta, reklaamivaba ja avatud lähtekoodiga. Lisainfo saamiseks vali menüüst "Info".\n\nPalun hinda rakendust rakenduste poes! :)</string>
161-
163+
<string name="intro7Description">See rakendus on tasuta, reklaamivaba ja avatud lähtekoodiga. Lisainfo saamiseks vali menüüst \"Info\".\n\nPalun hinda rakendust rakenduste poes! :)</string>
164+
162165
<string name="exportProgressFormat">Eksporditud <xliff:g id="completed">%d</xliff:g>/<xliff:g id="total">%d</xliff:g> sissekannet</string>
163166
<string name="importProgressFormat">Imporditud <xliff:g id="completed">%d</xliff:g> sissekannet</string>
164167

app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -158,7 +158,6 @@
158158
<string name="intro4Description"> Toucher un budget affichera toutes les transactions pour ce budget.</string>
159159
<string name="intro5Title">Fenêtre de budget\n</string>
160160
<string name="intro5Description">Par défaut, les budgets indiquent les dépenses du mois en cours. Pour changer la fenêtre de temps, touchez l\'icône du calendrier dans le menu.</string>
161-
<string name="intro6Title">Fenêtre de budget\n</string>
162161
<string name="intro6Description">Le budget et les transactions peuvent être sauvegardés. Pour exporter ou importer des données, appuyez sur l\'icône Importer / Exporter dans le menu de la page principale.</string>
163162
<string name="intro7Title">À propos</string>
164163
<string name="intro7Description">Cette application est gratuite, sans publicité et open source. Pour plus de détails, touchez À propos dans le menu de la page principale. \n\nVeuillez laisser vos commentaires dans le store! (:</string>

app/src/main/res/values-hu/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -127,7 +127,7 @@
127127
<string name="exportFailedTitle">Az exportálás nem sikerült</string>
128128
<string name="noExternalStoragePermissionError">Nem lehet importálni vagy exportálni a kártyákat külső tároló jogosultságok nélkül</string>
129129
<string name="exportOptionExplanation">Az adatok a legfelső könyvtárba lettek kiírva a külső tárolón.</string>
130-
<string name="importOptionFilesystemTitle">importálás fájlrendszerről</string>
130+
<string name="importOptionFilesystemTitle">Importálás fájlrendszerről</string>
131131
<string name="importOptionFilesystemExplanation">Válasszon egy adott fájlt a fájlrendszerről.</string>
132132
<string name="importOptionFilesystemButton">Fájlrendszerről</string>
133133
<string name="importOptionApplicationTitle">Importálás fájlrendszerről</string>
@@ -157,7 +157,7 @@
157157
<string name="intro4Description">Egy költségvetés megérintése megjeleníti a költségvetés összes tranzakcióját.</string>
158158
<string name="intro5Title">Költségvetési ablak\n</string>
159159
<string name="intro5Description">Alapértelmezetten a költségvetések a jelenlegi hónap költekezéseit jelenítik meg. Az időablak megváltoztatásához érintse meg a naptárikont a menüben.</string>
160-
<string name="intro6Title">Költségvetési ablak\n</string>
160+
<string name="intro6Title">Exportálás és importálás\n</string>
161161
<string name="intro6Description">A költségvetésről és a tranzakciókról biztonsági mentés készíthető. Az adatok exportálásához vagy importálásához érintse meg az Importálás és exportálás ikont a főoldalon lévő menüben.</string>
162162
<string name="intro7Title">Visszajelzés\n</string>
163163
<string name="intro7Description">Ez az alkalmazás ingyenes, reklámmentes és nyílt forráskódú. A részleteket a Névjegy megérintésével nézheti meg a főoldalon lévő menüben.\n\nÍrjon visszajelzést az alkalmazásboltban! (:</string>

0 commit comments

Comments
 (0)