Skip to content

Commit f5e3a1b

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent b239da5 commit f5e3a1b

File tree

16 files changed

+42
-2
lines changed

16 files changed

+42
-2
lines changed

l10n/be.js

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,8 +3,12 @@ OC.L10N.register(
33
{
44
"Calendar" : "Каляндар",
55
"Confirm" : "Пацвердзіць",
6+
"Description:" : "Апісанне:",
7+
"Date:" : "Дата:",
8+
"Where:" : "Дзе:",
69
"Today" : "Сёння",
710
"Delete" : "Выдаліць",
11+
"Untitled calendar" : "Каляндар без назвы",
812
"Name" : "Назва",
913
"Delete permanently" : "Выдаліць назаўжды",
1014
"Share link" : "Абагуліць спасылку",
@@ -32,6 +36,7 @@ OC.L10N.register(
3236
"Done" : "Гатова",
3337
"Unknown" : "Невядомы",
3438
"Accept" : "Прыняць",
39+
"Decline" : "Адхіліць",
3540
"never" : "ніколі",
3641
"Close" : "Закрыць",
3742
"Daily" : "Штодня",
@@ -43,6 +48,7 @@ OC.L10N.register(
4348
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Кожны %n месяц","Кожныя %n месяцы","Кожныя %n месяцаў","Кожныя %n месяцаў"],
4449
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Кожны %n год","Кожныя %n года","Кожныя %n гадоў","Кожныя %n гадоў"],
4550
"_%n time_::_%n times_" : ["%n раз","%n разы","%n разоў","%n разоў"],
51+
"Untitled task" : "Задача без назвы",
4652
"%n more" : "%n яшчэ",
4753
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n яшчэ","+%n яшчэ","+%n яшчэ","+%n яшчэ"],
4854
"Confirmed" : "Пацверджана",

l10n/be.json

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,12 @@
11
{ "translations": {
22
"Calendar" : "Каляндар",
33
"Confirm" : "Пацвердзіць",
4+
"Description:" : "Апісанне:",
5+
"Date:" : "Дата:",
6+
"Where:" : "Дзе:",
47
"Today" : "Сёння",
58
"Delete" : "Выдаліць",
9+
"Untitled calendar" : "Каляндар без назвы",
610
"Name" : "Назва",
711
"Delete permanently" : "Выдаліць назаўжды",
812
"Share link" : "Абагуліць спасылку",
@@ -30,6 +34,7 @@
3034
"Done" : "Гатова",
3135
"Unknown" : "Невядомы",
3236
"Accept" : "Прыняць",
37+
"Decline" : "Адхіліць",
3338
"never" : "ніколі",
3439
"Close" : "Закрыць",
3540
"Daily" : "Штодня",
@@ -41,6 +46,7 @@
4146
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Кожны %n месяц","Кожныя %n месяцы","Кожныя %n месяцаў","Кожныя %n месяцаў"],
4247
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Кожны %n год","Кожныя %n года","Кожныя %n гадоў","Кожныя %n гадоў"],
4348
"_%n time_::_%n times_" : ["%n раз","%n разы","%n разоў","%n разоў"],
49+
"Untitled task" : "Задача без назвы",
4450
"%n more" : "%n яшчэ",
4551
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n яшчэ","+%n яшчэ","+%n яшчэ","+%n яшчэ"],
4652
"Confirmed" : "Пацверджана",

l10n/cs.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -447,6 +447,7 @@ OC.L10N.register(
447447
"No valid public calendars configured" : "Nenastaveny žádné platné veřejné kalendáře",
448448
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "O řešení tohoto problému požádejte správce serveru.",
449449
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendáře veřejných svátků jsou poskytovány projektem Thunderbird. Data kalendáře budou stažena z {website}",
450+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Tyto veřejné kalendáře jsou navrhovány správcem serveru. Data kalendáře budou stažena z příslušného webu.",
450451
"By {authors}" : "Od {authors}",
451452
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
452453
"Subscribe" : "Přihlásit se k odběru",

l10n/cs.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -445,6 +445,7 @@
445445
"No valid public calendars configured" : "Nenastaveny žádné platné veřejné kalendáře",
446446
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "O řešení tohoto problému požádejte správce serveru.",
447447
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendáře veřejných svátků jsou poskytovány projektem Thunderbird. Data kalendáře budou stažena z {website}",
448+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Tyto veřejné kalendáře jsou navrhovány správcem serveru. Data kalendáře budou stažena z příslušného webu.",
448449
"By {authors}" : "Od {authors}",
449450
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
450451
"Subscribe" : "Přihlásit se k odběru",

l10n/ga.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -447,6 +447,7 @@ OC.L10N.register(
447447
"No valid public calendars configured" : "Níl aon fhéilire poiblí bailí cumraithe",
448448
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Labhair le riarthóir an fhreastalaí chun an fhadhb seo a réiteach.",
449449
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Soláthraíonn Thunderbird féilirí saoire poiblí. Déanfar sonraí féilire a íoslódáil ó {website}",
450+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Molann riarthóir an fhreastalaí na féilirí poiblí seo. Íoslódálfar sonraí an fhéilire ón suíomh Gréasáin faoi seach.",
450451
"By {authors}" : "Le {authors}",
451452
"Subscribed" : "Suibscríofa",
452453
"Subscribe" : "Liostáil",

l10n/ga.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -445,6 +445,7 @@
445445
"No valid public calendars configured" : "Níl aon fhéilire poiblí bailí cumraithe",
446446
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Labhair le riarthóir an fhreastalaí chun an fhadhb seo a réiteach.",
447447
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Soláthraíonn Thunderbird féilirí saoire poiblí. Déanfar sonraí féilire a íoslódáil ó {website}",
448+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Molann riarthóir an fhreastalaí na féilirí poiblí seo. Íoslódálfar sonraí an fhéilire ón suíomh Gréasáin faoi seach.",
448449
"By {authors}" : "Le {authors}",
449450
"Subscribed" : "Suibscríofa",
450451
"Subscribe" : "Liostáil",

l10n/pl.js

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -269,6 +269,7 @@ OC.L10N.register(
269269
"Add Talk conversation" : "Dodaj rozmowę Talk",
270270
"Fetching Talk rooms…" : "Pobieram listę pokojów Talk...",
271271
"No Talk room available" : "Brak dostępnych pokojów Talk",
272+
"Create a new public conversation" : "Rozpocznij nową publiczną rozmowę",
272273
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
273274
"on" : "o",
274275
"at" : "o",
@@ -317,6 +318,7 @@ OC.L10N.register(
317318
"Awaiting response" : "Oczekiwanie na odpowiedź",
318319
"Checking availability" : "Sprawdzanie dostępności",
319320
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Bez odpowiedzi na zaproszenie od {organizerName}",
321+
"Suggested times" : "Sugerowane godziny",
320322
"chairperson" : "przewodniczy",
321323
"required participant" : "uczestnictwo wymagane",
322324
"non-participant" : "nie uczestniczy",
@@ -325,6 +327,8 @@ OC.L10N.register(
325327
"{attendee} ({role})" : "{attendee}({role})",
326328
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dostępność uczestników, zasobów i pokoi",
327329
"Suggestion accepted" : "Sugestia zaakceptowana",
330+
"Previous date" : "Poprzednia data",
331+
"Next date" : "Następna data",
328332
"Legend" : "Legenda",
329333
"Out of office" : "Biuro nie funkcjonuje",
330334
"Attendees:" : "Uczestnicy:",
@@ -376,6 +380,7 @@ OC.L10N.register(
376380
"From" : "Od",
377381
"To" : "Do",
378382
"Repeat" : "Powtarzaj",
383+
"Repeat event" : "Powtórz wydarzenie",
379384
"_time_::_times_" : ["raz","razy","razy","razy"],
380385
"never" : "nigdy",
381386
"on date" : "o czasie",
@@ -442,6 +447,7 @@ OC.L10N.register(
442447
"No valid public calendars configured" : "Nie skonfigurowano żadnych prawidłowych kalendarzy publicznych",
443448
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Poproś administrację serwera o rozwiązanie problemu.",
444449
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendarze świąt państwowych są dostarczane przez Thunderbirda. Dane kalendarza zostaną pobrane z witryny {website}",
450+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Te publiczne kalendarze są sugerowane przez administratora serwera. Dane kalendarza zostaną pobrane z odpowiedniej strony internetowej.",
445451
"By {authors}" : "Autorstwa {authors}",
446452
"Subscribed" : "Zasubskrybowano",
447453
"Subscribe" : "Subskrybuj",
@@ -571,7 +577,10 @@ OC.L10N.register(
571577
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Specjalny kolor tego wydarzenia. Zastępuje kolor kalendarza.",
572578
"Error while sharing file" : "Błąd podczas udostępniania pliku",
573579
"Error while sharing file with user" : "Błąd podczas udostępniania pliku użytkownikowi",
580+
"Error creating a folder {folder}" : "Błąd podczas tworzenia folderu {folder}",
574581
"Attachment {fileName} already exists!" : "Załącznik {fileName} już istnieje!",
582+
"Attachment {fileName} added!" : "Załącznik {fileName} został dodany!",
583+
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku {fileName}",
575584
"An error occurred during getting file information" : "Błąd podczas pobierania informacji o pliku.",
576585
"Talk conversation for event" : "Rozpocznij rozmowę dotyczącą wydarzenia",
577586
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Wystąpił błąd, nie można usunąć kalendarza.",

l10n/pl.json

Lines changed: 9 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -267,6 +267,7 @@
267267
"Add Talk conversation" : "Dodaj rozmowę Talk",
268268
"Fetching Talk rooms…" : "Pobieram listę pokojów Talk...",
269269
"No Talk room available" : "Brak dostępnych pokojów Talk",
270+
"Create a new public conversation" : "Rozpocznij nową publiczną rozmowę",
270271
"Select conversation" : "Wybierz rozmowę",
271272
"on" : "o",
272273
"at" : "o",
@@ -315,6 +316,7 @@
315316
"Awaiting response" : "Oczekiwanie na odpowiedź",
316317
"Checking availability" : "Sprawdzanie dostępności",
317318
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Bez odpowiedzi na zaproszenie od {organizerName}",
319+
"Suggested times" : "Sugerowane godziny",
318320
"chairperson" : "przewodniczy",
319321
"required participant" : "uczestnictwo wymagane",
320322
"non-participant" : "nie uczestniczy",
@@ -323,6 +325,8 @@
323325
"{attendee} ({role})" : "{attendee}({role})",
324326
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dostępność uczestników, zasobów i pokoi",
325327
"Suggestion accepted" : "Sugestia zaakceptowana",
328+
"Previous date" : "Poprzednia data",
329+
"Next date" : "Następna data",
326330
"Legend" : "Legenda",
327331
"Out of office" : "Biuro nie funkcjonuje",
328332
"Attendees:" : "Uczestnicy:",
@@ -374,6 +378,7 @@
374378
"From" : "Od",
375379
"To" : "Do",
376380
"Repeat" : "Powtarzaj",
381+
"Repeat event" : "Powtórz wydarzenie",
377382
"_time_::_times_" : ["raz","razy","razy","razy"],
378383
"never" : "nigdy",
379384
"on date" : "o czasie",
@@ -440,6 +445,7 @@
440445
"No valid public calendars configured" : "Nie skonfigurowano żadnych prawidłowych kalendarzy publicznych",
441446
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Poproś administrację serwera o rozwiązanie problemu.",
442447
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendarze świąt państwowych są dostarczane przez Thunderbirda. Dane kalendarza zostaną pobrane z witryny {website}",
448+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Te publiczne kalendarze są sugerowane przez administratora serwera. Dane kalendarza zostaną pobrane z odpowiedniej strony internetowej.",
443449
"By {authors}" : "Autorstwa {authors}",
444450
"Subscribed" : "Zasubskrybowano",
445451
"Subscribe" : "Subskrybuj",
@@ -569,7 +575,10 @@
569575
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Specjalny kolor tego wydarzenia. Zastępuje kolor kalendarza.",
570576
"Error while sharing file" : "Błąd podczas udostępniania pliku",
571577
"Error while sharing file with user" : "Błąd podczas udostępniania pliku użytkownikowi",
578+
"Error creating a folder {folder}" : "Błąd podczas tworzenia folderu {folder}",
572579
"Attachment {fileName} already exists!" : "Załącznik {fileName} już istnieje!",
580+
"Attachment {fileName} added!" : "Załącznik {fileName} został dodany!",
581+
"An error occurred during uploading file {fileName}" : "Wystąpił błąd podczas przesyłania pliku {fileName}",
573582
"An error occurred during getting file information" : "Błąd podczas pobierania informacji o pliku.",
574583
"Talk conversation for event" : "Rozpocznij rozmowę dotyczącą wydarzenia",
575584
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Wystąpił błąd, nie można usunąć kalendarza.",

l10n/pt_BR.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -447,6 +447,7 @@ OC.L10N.register(
447447
"No valid public calendars configured" : "Nenhum calendário público válido configurado",
448448
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Fale com o administrador do servidor para resolver este problema.",
449449
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Os calendários de feriados públicos são fornecidos pelo Thunderbird. Os dados do calendário serão baixados de {website}",
450+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Estes calendários públicos são sugeridos pela administração do servidor. Os dados do calendário serão baixados do respectivo site.",
450451
"By {authors}" : "Por {authors}",
451452
"Subscribed" : "Assinado",
452453
"Subscribe" : "Assinar",

l10n/pt_BR.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -445,6 +445,7 @@
445445
"No valid public calendars configured" : "Nenhum calendário público válido configurado",
446446
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Fale com o administrador do servidor para resolver este problema.",
447447
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Os calendários de feriados públicos são fornecidos pelo Thunderbird. Os dados do calendário serão baixados de {website}",
448+
"These public calendars are suggested by the server administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Estes calendários públicos são sugeridos pela administração do servidor. Os dados do calendário serão baixados do respectivo site.",
448449
"By {authors}" : "Por {authors}",
449450
"Subscribed" : "Assinado",
450451
"Subscribe" : "Assinar",

0 commit comments

Comments
 (0)