Skip to content

Translations update from Hosted Weblate #446

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Jun 21, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
24 changes: 13 additions & 11 deletions po/QML-ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Иван Рудаков <riv@polygene.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspanova-qml/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
"X-Language: ru\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -238,10 +244,9 @@ msgctxt "AnovaRepeatedMeasures|"
msgid "Nonparametrics"
msgstr "Непараметрические критерии"

#, fuzzy
msgctxt "AnovaRepeatedMeasures|"
msgid "RM Factor"
msgstr "Фактор"
msgstr "ПИ Фактор"

#, fuzzy
msgctxt "AnovaRepeatedMeasures|"
Expand Down Expand Up @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "Учесть свободные коэффициенты"

msgctxt "Manova|"
msgid "Additional Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
msgstr "Дополнительные Параметры"

msgctxt "Manova|"
msgid "Test"
Expand Down Expand Up @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Шеффе"

msgctxt "AnovaRepeatedMeasuresBayesian|"
msgid "RM Factor"
msgstr "Фактор"
msgstr "ПИ Фактор"

msgctxt "OrderRestrictions|"
msgid "Model 1"
Expand Down Expand Up @@ -468,7 +473,7 @@ msgstr ""

msgctxt "AdditionalOptions|"
msgid "Additional Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
msgstr "Дополнительные Параметры"

msgctxt "AdditionalOptions|"
msgid "Specify Prior on Coefficients"
Expand Down Expand Up @@ -1148,16 +1153,14 @@ msgctxt "PostHoc|"
msgid "Games-Howell"
msgstr "Геймс-Хоуэлл"

#, fuzzy
msgctxt "PostHoc|"
msgid "Dunnett"
msgstr "Даннет"
msgstr "Даннетт"

msgctxt "PostHoc|"
msgid "Correction"
msgstr "Коррекция p-значения"

#, fuzzy
msgctxt "PostHoc|"
msgid "Tukey"
msgstr "Тьюки"
Expand Down Expand Up @@ -1191,10 +1194,9 @@ msgctxt "PostHocDisplay|"
msgid "Confidence intervals"
msgstr "Доверительные интервалы"

#, fuzzy
msgctxt "SimpleMainEffects|"
msgid "Simple Main Effects"
msgstr "Графики"
msgstr "Простой Основной Эффекты"

#, fuzzy
msgctxt "SimpleMainEffects|"
Expand All @@ -1203,7 +1205,7 @@ msgstr "Факторы"

msgctxt "SimpleMainEffects|"
msgid "Simple Effect Factor"
msgstr "Фактор"
msgstr "Фактор Простого Эффекта"

msgctxt "SimpleMainEffects|"
msgid "Moderator Factor 1"
Expand Down
30 changes: 18 additions & 12 deletions po/QML-zh_Hant.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-21 03:03+0000\n"
"Last-Translator: 陳寬裕 <pf.kuan.yu.chen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/jasp/jaspanova-qml/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Language: zh_Hant\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

Expand Down Expand Up @@ -712,11 +718,11 @@ msgstr "邊際平均數"

msgctxt "MarginalMeans|"
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "進行"

msgctxt "MarginalMeans|"
msgid "bootstraps"
msgstr "拔靴法"
msgstr "次的拔靴抽樣"

msgctxt "MarginalMeans|"
msgid "Compare marginal means to 0"
Expand Down Expand Up @@ -1268,40 +1274,40 @@ msgstr "效果量 (Cohen's d)"

msgctxt "Export|"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "匯出"

msgctxt "Export|"
msgid "Append residuals to data"
msgstr ""
msgstr "將殘差附加到資料檔最後一欄"

msgctxt "Export|"
msgid "Column name"
msgstr ""
msgstr "欄位(變數)名稱"

msgctxt "Export|"
msgid "e.g., residuals"
msgstr ""
msgstr "例如:殘差"

msgctxt "Export|"
msgid "Residuals type"
msgstr ""
msgstr "殘差的類型"

msgctxt "Export|"
msgid "Raw"
msgstr ""
msgstr "原始"

msgctxt "Export|"
msgid "Studentized"
msgstr ""
msgstr "Student化"

msgctxt "Export|"
msgid "Standardized"
msgstr ""
msgstr "標準化"

msgctxt "Export|"
msgid "Append predictions to data"
msgstr ""
msgstr "將預測值附加到資料檔最後一欄"

msgctxt "Export|"
msgid "e.g., predictions"
msgstr ""
msgstr "例如:預測值"